Durme durme mi alma doncella
Eliran, Ran | [196-]
Version in LadinoDurme durme, mi alma donzellaDurme durme, sin ansia y dolor.Que tu 'sclavo que tanto deseaver tu suenyo con grande amor.Hay dos anyos que sufre mi almapor ti joya, mi linda dama.נוסח בלאדינו [מתוך אוצר שירי לאדינו]Durme, durme ermoza donzeyaDurme durme sin ansia i dolorEl tu esklavo ke tanto dezeaVer tu esuenyo kon grande amorYo no durmo ni noche ni diaLos ke aman angusia los gianSiente andjel el son de mi kitaraSiente djoya mis males kantarYo no durmo ni noche ni diaVer tu ensuenyo kon grande amorEntrates a mi verjeTe komites tu la mielEskojites grano a granoMe deshates kon mi dolorTe komites tu la mielNo te abasto aindaDe azerme esklamarRogo de dizirme klaramenteSi tu me vas a tomarO mi Dio el espirito me s'eskapoSerkate i de tu alma pasionateChika so de edad i grande so de ansiasDimi tu klaramenteSi tu me vas a tomarO mi Dio el espirito me s'eskapoנוסח בעברית [תרגום של עמנואל כץ]נומי, עלמה, אשר אייחל להנומי, נומי יעל התמה.את אלילה אשר אתפלל לההנסתרת הנעלמה.לה כל חיי, רק היא לי נותרהעבד לה אהיה נאמן.מי מפתה בצליל הגיטרהמי דופק פה על שער הגן.נוסח בעברית [תרגום של אבנר פרץ]נוּמִי נוּמִי בַּת נֶחְמֶדֶתנוּמִי, נוּמִי בְּלִי כְּאֵבפֹּה עַבְדֵּךְ לִרְאוֹת כָּמֵהַּחֲלוֹמֵךְ בְּלֵב אוֹהֵב.אֵין תְּנוּמָה לִי יוֹם וְלַיְלָהלָאוֹהֲבִים רַק כְּאֵב וּדְוַיהַקְשִׁיבִי נָא פֹּה לַגִּיטָרָהבָּהּ אַבִּיעַ מַכְאוֹבַי.בְּלִי תְּנוּמָה לִרְאוֹת כָּמֵהַּחֲלוֹמֵךְ בְּלֵב אוֹהֵב ..לְגַנִּי פִּתְאוֹם פָּרַצְתָּדְּבַשׁ אָרִיתָ בּוֹ בְּלִי דַּיוְגַרְגֵּר גַּרְגֵּר אָסַפְתָּלִי הוֹתַרְתָּ אֶת הַדְּוַי.דְּבַשׁ אָרִיתָ עַד בְּלִי דַּי ..גַּם בַּזֹּאת לֹא הִסְתַּפַּקְתָּלִי לִזְעֹק גָּרַמְתָּ "אָח!"מַפְצִירָה אֲנִי הַגֵּד לִיהַאֻמְנָם אוֹתִי תִּקַּח?אֶת רוּחִי, אֵלִי, נָפַחְתִּי,נִשְׁמָתִי, נָא קְרַב אֵלַי,עוֹד רַכּוֹת שְׁנוֹתַי, רְאֵה נָא,אַךְ רַבִּים כֹּה מַכְאוֹבַי.מִפְּצִירָה אֲנִי הַגֵּד לִיהַאֻמְנָם אוֹתִי תִּקַּח?אֱלֹהַי נַפְשִׁי נָפַחְתִּי,כֵּן נָפַחְתִּי, אַלְלַי! |
ילדות - שירי ילדים הם שירים קצרים, וחלקם כולל הברות חסרות מובן או דברי שטוח. לשירי הילדים של יהדות ספרד לחנים דומים לאלה של שירי ילדים בתרבויות אחרות (למידע על ספרד, השוו ל- pelegrin 1996), והם מתאפיינים בתבניות ריתמיות חוזרות, מנעד מוגבל ולעיתים תכופות בקטעי דקלום על צליל אחד. שרי ערש אינם שכיחים בקרב היהודים הספרדיים - לא במזרח הים התיכון ולא בצפון אפריקה - שכן הרומנסות ממלאות את התפקיד הזה בשני האיזורים (מעוז, 1984, 61-58; Weich-Shahak 1984: 40-41). האם מאחלת לבנה שיהיה יהודי מלומד בעתיד, ואומרת, "ישן, בן יקר, ותהנה משנתך, עצום את עיניך היפות וישן ללא דאגה או כאב. אתה תלך לבית הספר, תלמת את האלפבית ותרכוש ידע רב. אתה תלך לבית הספר ותרכוש תואר ברפואה וידע. |
Title |
Durme, Durme |
---|---|
Additional Titles |
Nanas de los buenos augurios דורמה דורמה incipit: Durme durme mi linda doncella דורמי דורמי La hermosa durmiente |
Performer |
Soref, Valentina |
From |
Judeo-Spanish songs for the life cycle in the Eastern Mediterranean |
Record Company |
Jerusalem : Jewish Music Research Centre, Hebrew University of Jerusalem |
Creation Date |
2014 |
Creators |
Soref, Valentina 1915- (performer) |
Note on Location and Date |
ירושלים 30/1/1990. |
Genre |
Songs, Ladino |
Language |
lad |
Notes |
מתוך: NSA Y 5830c/7 |
Note on Participants |
ולנטינה סורף (סליבן) |
System Number |
997010388555305171 |
תנאי השימוש:
You may copy and use the item for non-commercial purposes only.
You must credit the creator(s) with every use of the item.
It is prohibited to distort or change the work in any way that will damage the integrity of or defame the creator.
It is not necessary to contact the National Library for permission to use the item for non-commercial purposes.
Commercial use is conditional on permission from the copyright owner of the item and/or the owner of the collection. No additional permission from the National Library is required.
You may contact the National Library for copyright owner/collection owner contact information by Inquiry for Copyright form.
Additional information:
The item is subject to copyright and/or contractual terms of use.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?