audio items
zemer
Back to search results
Additional Titles אתחלתא: אני רגשני מאוהב ובכלל אני הבחור המכונה אורינטל [ביצוע מוקלט]
פזמון: הם אומרים אורינטל חולמני ומבולבל

Performer שרים, אלדד; טולדנו, אבי
Creation Date 195?
Creators מסיאס, אנריקו 1938- (מלחין)
שרים, אלדד 1950- (מעבד מוזיקלי, מבצע)
שרתוק שרים, ענת (מחבר)
טולדנו, אבי 1948- (זמר, מבצע)
רשות השידור. קול ישראל
Note on Location and Date תאריכים שונים
תל אביב
בית המורה
Genre Songs, Hebrew
Songs, Arabic

Language heb;ara;fre
Duration 00:02:40
Notes מתוך אוסף קול ישראל.
Note on Participants אלדד שרים, מנצח; אברהם טולדנו, זמר.
Production Note המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל.
Shelf Number MCD-0280 - 03
System Number 990026595220205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • השיר "אוריינטל" (בצרפתית: מזרחי) נכתב והולחן על ידי אנריקו מסיאס בשנת 1972, תורגם לעברית על ידי ענת שרתוק והתפרסם בביצועו של הזמר אבי טולדנו בסוף שנות השבעים. השיר מסופר מנקודת מבטו של מי שאומרים עליו שהוא "אוריינטל" – מן המזרח, חולמני, סנטימנטלי ואוהב את כולם.
    אנריקו מסיאס היה שם הבמה של גאסטון גארנייה, זמר יהודי אלז'יראי שגלה עם משפחתו לצרפת בשנות השישים, כפי שעשו יהודים רבים באותה התקופה. עם הגיעו לפריז, החל לכתוב על געגועיו למולדתו ולהתאים את סגנונו המוסיקלי לטעם הצרפתי ולאחר הופעה טלויזיונית ראשונה בתחילת שנות השישים עלה לגדולה, אימץ את שם הבמה שלו והחל להופיע בכל רחבי העולם. מסיאס היה ידוע במסריו על שלום עולמי ואחווה בין העמים והוא היה אהוב ואהוד על קהלים רבים ומגוונים בכל רחבי העולם. הוא היה ידוע ביחסו האוהב והמגונן כלפי ישראל, שיתף פעולה עם אמנים ישראליים, ורבים משיריו תורגמו לעברית ובוצעו על ידי אמנים ישראליים מן השורה הראשונה, כולל אבי טולדנו, אילנית, זוהר ארגוב ועוד.
    יש מי שראו את השיר ככזה המעביר ביקורת על המבט המערבי הקולוניאליסטי כלפי מדינות המזרח, מבט שהיה במוקד התנועה האמנותית "אוריינטליזם", שהיתה נפוצה במערב אירופה במאה התשע-עשרה והוקסמה מן התגליות שהביאו עימן מסעות הכיבושים של האימפריות האירופאיות בעולם ובתוך כך ראתה באדם המזרחי אובייקט אקזוטי.


Tags

Have more information? Found a mistake?