audio items
snunit
Back to search results

תהלים מא: למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל

Enlarge text Shrink text
  • Cantillation
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל משה חבושה
  • 2.
    ספרדים מסורות המזרח - ספרד ירושלים עזרא ברנע
  • 3.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו חיים לוק
  • 4.
    תימן - מרכז תימן (צנעא וסביבותיה) אהרן עמרם
Play songs in order
playerSongImg
Title תהלים מא: למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל
Cycle of the Year לכל עת
Language עברית

תנאי השימוש:

This item is subject to copyright law and/or the terms of an agreement. All of the following are prohibited unless written permission from the copyright owner and the owner of the collection is obtained: Reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the Internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, whether digital or physical.

Notwithstanding the above, the user is entitled to make any permitted uses as defined in the Israeli Copyright Law (5768-2007), such as “fair use”. In any case, the name(s) of the creator(s) must be specified when making use of their work. It is forbidden to harm the author’s dignity or reputation by means of altering the item or damaging the item.

Use of the item is also subject to the terms of use of the Piyut and Prayer website.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, please contact us by e-mail: [email protected]

MARC RECORDS
Piyut Interpretation
  • (א) לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד.

    (ב) אַשְׁרֵי אדם שמַשְׂכִּיל, מתבונן אֶל דָּל. אין הוא מסתפק בעזרה מעשית לעני, הוא אף עושה זאת בהבנה ובהתחשבות, בדרך שתהיה בה לעני טובה מרובה ומיעוט בושה. בְּיוֹם רָעָה יְמַלְּטֵהוּ, יציל את האיש הזה ה'. (ג) ה' יִשְׁמְרֵהוּ וִיחַיֵּהוּ, וְאֻשַּׁר, יהיה מאושר בָּאָרֶץ. וְאַל תִּתְּנֵהוּ בְּנֶפֶשׁ, ברצון אֹיְבָיו. אל תעולל לו כמו שאויביו תאבים שיקרה לו.

    ולדברים ניתנת משמעות מוגדרת יותר: (ד) ה' יִסְעָדֶנּוּ, יתמוך בו בשכבו עַל עֶרֶשׂ דְּוָי, מיטת חולי. כָּל מִשְׁכָּבוֹ הָפַכְתָּ בְחָלְיוֹ, טיפלת בו כדרך שמטפלים בחולה - מחליפים את מצעיו ומסדרים אותם.

    המשורר עובר לדבר בגוף ראשון: (ה) אֲנִי אָמַרְתִּי: ה', חָנֵּנִי, רְפָאָה נַפְשִׁי אף כִּי חָטָאתִי לָךְ. אני מכיר בכך שראוי אני להיענש, ועדיין אני מצפה לרפואה. (ו) אוֹיְבַי יֹאמְרוּ רַע לִי, מבשרים עלי רע ואומרים: "מָתַי יָמוּת וְאָבַד שְׁמוֹ?" (ז) וְאִם אחד מהם בָּא לִרְאוֹת, לבקר אותי, לכאורה, הרי שָׁוְא, שקר יְדַבֵּר כשישמיע בפיו דברי עידוד, שכן לִבּוֹ יִקְבָּץ, צובר בשקט אָוֶן לוֹ, דברים רעים, ואך יֵצֵא לַחוּץ - יְדַבֵּר עלי. (ח) יַחַד עָלַי יִתְלַחֲשׁוּ כָּל שׂנְאָי, עָלַי יַחְשְׁבוּ רָעָה לִי. הם חושבים ומדברים על סופי הקרב. וכך דבריהם: (ט) "דְּבַר בְּלִיַּעַל, דבר רע מאוד יָצוּק בּוֹ. מחלה חשוכת מרפא מקננת בחולה הזה, וכאֲשֶׁר שָׁכַב, לֹא יוֹסִיף לָקוּם". (י) גַּם אִישׁ שְׁלוֹמִי אֲשֶׁר בָּטַחְתִּי בוֹ, ונוסף על כך הוא גם אוֹכֵל לַחְמִי ומתפרנס ממני, הִגְדִּיל, הגביה עָלַי עָקֵב כמתכונן לדרוס אותי.

    (יא) וְאַתָּה, ה', חָנֵּנִי וַהֲקִימֵנִי מחוליי, וַאֲשַׁלְּמָה לָהֶם כגמולם. (יב) בְּזֹאת יָדַעְתִּי כִּי חָפַצְתָּ בִּי - כִּי לֹא יָרִיעַ, ישמיע קולות שמחה אֹיְבִי עָלָי, בכך שתמנע מאויבי את ההזדמנות לשמוח במפלתי.

    (יג) וַאֲנִי, בְּשל תֻמִּי תָּמַכְתָּ בִּי, וַתַּצִּיבֵנִי, קיימת אותי לְפָנֶיךָ לְעוֹלָם.

    מכיוון שפרק זה חותם את אחד מחמשת הספרים שבתהלים, הוא מסתיים במלים: (יד) בָּרוּךְ ה' אֱלֹֹהֵי יִשְׂרָאֵל מֵהָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם, לנצח, בכל הזמנים. אָמֵן וְאָמֵן.

     

    פירוש הרב אבן ישראל שטיינזלץ לקוח מתוך התנ"ך המבואר בהוצאת שפע וקורן ירושלים.



Have more information? Found a mistake?