audio items
snunit
Back to search results

תהלים פד: למנצח על הגתית לבני קרח מזמור

Enlarge text Shrink text
  • Cantillation
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל משה חבושה
  • 2.
    ספרדים מסורות המזרח - ספרד ירושלים עזרא ברנע
  • 3.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו חיים לוק
  • 4.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו נתנאל חן
  • 5.
    פורטוגזים - פורטוגזים כללי יהונתן כהן
  • 6.
    תימן - מרכז תימן (צנעא וסביבותיה) אהרן עמרם
Play songs in order
playerSongImg
Title תהלים פד: למנצח על הגתית לבני קרח מזמור
Cycle of the Year ימים נוראים;לכל עת
Language עברית

תנאי השימוש:

This item is subject to copyright law and/or the terms of an agreement. All of the following are prohibited unless written permission from the copyright owner and the owner of the collection is obtained: Reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the Internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, whether digital or physical.

Notwithstanding the above, the user is entitled to make any permitted uses as defined in the Israeli Copyright Law (5768-2007), such as “fair use”. In any case, the name(s) of the creator(s) must be specified when making use of their work. It is forbidden to harm the author’s dignity or reputation by means of altering the item or damaging the item.

Use of the item is also subject to the terms of use of the Piyut and Prayer website.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, please contact us by e-mail: [email protected]

MARC RECORDS
Piyut Interpretation
  • • לַמְנַצֵּחַ עַל־הַגִּתִּית - זוהי אחת הכותרות של מזמורי התהלים. גתית עשוי להיות אחד מכלי הנגינה בבית המקדש.
    • לִבְנֵי־קֹרַח מִזְמוֹר - צאצאיו של קרח היו בין הלוויים המשוררים בבית המקדש. ייתכן שהם היו מופקדים על שירת מזמור זה.
    • מַה־יְּדִידוֹת מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ - יְּדִידוֹת מלשון חיבה. מה נעימים ואהובים הם המקומות בהם שורה שכינתו של ה' - בית המקדש, ובימינו - בית הכנסת.
    • ה' צְבָאוֹת - כינוי לה' המבטא את חוזקו.
    • לִבִּי וּבְשָׂרִי יְרַנְּנוּ אֶל אֵל־חָי - געגועי כה עזים, עד כי הן גופי והן לבי שרים ומבקשים את קרבתך.
    • גַּם־צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת וּדְרוֹר קֵן לָהּ, אֲשֶׁר־שָׁתָה אֶפְרֹחֶיהָ - אפילו לציפור, הנודדת ממקום למקום, יש מקום שבו היא מקננת ומגדלת את גוזליה.
    • אֶת מִזְבְּחוֹתֶיךָ ה' צְבָאוֹת מַלְכִּי וֵאלֹהָי - ולי יש מקום אחד המשמש לי בית ובו אני נח ושקט, והוא מקום מקדשך.
    • אַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ, עוֹד יְהַלְלוּךָ סֶּלָה - אשרי מי שמצוי אצלך בדרך קבע, ולא רק מספר פעמים בשנה, כעולי הרגל. הם מהללים אותך תדיר.
    • אַשְׁרֵי אָדָם עוֹז־לוֹ בָךְ, מְסִלּוֹת בִּלְבָבָם - אשרי אלו שבוטחים בך ומגיעים אליך בדרכים סלולות וישרות, ולא נוטים מהדרך.
    • עֹבְרֵי בְּעֵמֶק הַבָּכָא מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ - פסוק זה קשה להבנה. על פי הפרשן עמוס חכם הכוונה לכך שגם עק חרב ושומם נדמה בעיניהם של עולי הרגל כמקום מים חיים, כיוון שהוא מוביל אותם אל בית ה'.
    • גַּם־בְּרָכוֹת יַעְטֶה מוֹרֶה - זהו חלקו השני של הפסוק לעיל. יתכן שהכוונה הא שעולי הרגל התפללו בדרכם על הגשמים, היורה (=מורה).
    • יֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל־חָיִל יֵרָאֶה אֶל־אֱלֹהִים בְּצִיּוֹן - עולי הרגל מוסיפים כח בהליכתם אל בית המקדש, בדרכם להיראות לפני האלוהים.
    • מָגִנֵּנוּ רְאֵה אֱלֹהִים, וְהַבֵּט פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ - מָגִנֵּנוּ ומְשִׁיחֶךָ הם כינויים למלך ישראל. עולי הרגל מבקשים מה' שיגן על מלכם.
    • כִּי טוֹב־יוֹם בַּחֲצֵרֶיךָ מֵאָלֶף - טוב לי יום אחד בבית המקדש, על פני אלף ימים בכל מקום אחר.
    • בָּחַרְתִּי הִסְתּוֹפֵף בְּבֵית אֱלֹהַי, מִדּוּר בְּאָהֳלֵי־רֶשַׁע - אני מעדיף להיות אפילו על סף פתחו של בית המקדש, מאשר בביתם של רשעים.
    • כִּי שֶׁמֶשׁ וּמָגֵן ה' אֱלֹהִים - ה' הוא כמו שמש המאירה ומחממת את העולם והוא מאיר ומגן על ישראל.
    • חֵן וְכָבוֹד יִתֵּן ה', לֹא יִמְנַע־טוֹב לַהֹלְכִים בְּתָמִים - ה' מיטיב עם ההולכים בדרכיו, ושם אותם לחן בעיני רואיהם.
    • אַשְׁרֵי אָדָם בֹּטֵחַ בָּךְ - המזמור נחתם בקריאה - כמה טוב לאלו הבוטחים בך.



Have more information? Found a mistake?