audio items
snunit
Back to search results

חתן בר מצווה

Enlarge text Shrink text
playerSongImg
Title חתן בר מצווה
Cycle of Life בר מצווה
Language עברית

תנאי השימוש:

This item is subject to copyright law and/or the terms of an agreement. All of the following are prohibited unless written permission from the copyright owner and the owner of the collection is obtained: Reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the Internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, whether digital or physical.

Notwithstanding the above, the user is entitled to make any permitted uses as defined in the Israeli Copyright Law (5768-2007), such as “fair use”. In any case, the name(s) of the creator(s) must be specified when making use of their work. It is forbidden to harm the author’s dignity or reputation by means of altering the item or damaging the item.

Use of the item is also subject to the terms of use of the Piyut and Prayer website.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, please contact us by e-mail: [email protected]

MARC RECORDS
Piyut Interpretation

  • • עַם אֱמוּנָי – ציבור המתפללים.
    • לִקְרֹא בְּסֵפֶר תּוֹרַת ה' – על–פי נחמיה ט,ג "וַיִּקְרְאוּ בְּסֵפֶר תּוֹרַת ה' אֱלֹהֵיהֶם".
    • לִשְׁמוֹר חֻקּוֹתָיו וּמִצְוֹתָיו – על–פי מלכים א ב,ג "וְשָׁמַרְתָּ אֶת מִשְׁמֶרֶת ה' אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו לִשְׁמֹר חֻקֹּתָיו מִצְוֹתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְעֵדוֹתָיו".
    • אִמְרָתוֹ – אמירתו, כלומר תורתו ומצוותיו, כמו בתהלים יב,ז "אִמְרוֹת ה' אֲמָרוֹת טְהֹרוֹת".
    • לְהַמְתִּיק סוֹד מִשְׂרָה – להנעים את סודות התורה. מִשְׂרָה היא תורה, על–פי תרגום יונתן לישעיה ט,ה "וַתְּהִי הַמִּשְׂרָה עַל שִׁכְמוֹ": "וקבל אוריתא עלוהי" (=וקיבל עליו את התורה).
    • כֵּן יְבוֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא ה' – פסוק הוא בתהלים קכח,ד.
    • תַּעְטֶה – תלבש.
    • עֵת כִּי תִדְרְשָׁה – בזמן לימוד התורה, או בזמן אמירת דרָשת בר המצווה.
    • בּוֹרַאֲךָ זְכוֹר – על–פי קהלת יב,א "וּזְכֹר אֶת בּוֹרְאֶיךָ בִּימֵי בְּחוּרֹתֶיךָ".
    • וְגּוּפָךְ קַדְּשָׁה – כאמור בתלמוד הבבלי מסכת שבת מט, ע"א: "תפילין צריכים גוף נקי".
    • וּבְתוֹרַת אֵל דְּבַק – על–פי תהלים קיט,לא "דָּבַקְתִּי בְעֵדוֹתֶיךָ".
    • אֲשֶׁר הִיא מוֹרָשָׁה – על–פי דברים לג,ד "תּוֹרָה צִוָּה לָנוּ משֶׁה מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב".
    • אֵלֶּה הַמִּצְוֹת אֲשֶׁר צִוָּה ה' – פסוק הוא בויקרא כז,לד.
    • יְהִי תְּפִלִּין שֶׁלַּ־יָּד [...]וְטוֹטָפוֹת כֶּתֶר פְּאֵר לְרֹאשְׁךָ – על–פי דברים ו,ח "וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ".
    • פְּאֵר לְרֹאשְׁךָ – התפילין נקראו פאר, על–פי דרשת הגמרא בברכות יא ע"א על הפסוק ביחזקאל כד,יז "פְּאֵרְךָ חֲבוֹשׁ עָלֶיךָ".
    • מְצֻיֶּצֶת – עם ציציות.
    • תִּזְכֶּה וְתִרְאֶה יְשׁוּעַת ה'– על–פי שמות יד,יג "הִתְיַצְּבוּ וּרְאוּ אֶת יְשׁוּעַת ה' ".
    • בַּעֲלוֹתְךָ לִקְרוֹא – לקריאת התורה.
    • יְרָא אוֹתָם – חוזר אל הוריך, על–פי ויקרא יט,ג "אִישׁ אִמּוֹ וְאָבִיו תִּירָאוּ".
    • וְכַבְּדֵם כִּדְבַר ה'– על–פי שמות כ,יב "כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ".
    • תִּשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת ה' – על–פי תהלים כד,ה "יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת ה' וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעוֹ".
    • קוּם חֲתַן בַּר הַמִּצְוָה לִקְרֹא בַּתּוֹרָה וכו' – בקריאת בית זה קם חתן בר המצווה ועושה את דרכו אל הדוכן לקריאת התורה.
    • הִתְגַּבֵּר כָּאֲרִי – על–פי פתיחת השולחן ערוך (אורח חיים א,א): "יתגבר כארי לעמוד בבוקר לעבודת בוראו".
    • כִּצְבִי וּכְעוֹפֶר – קלי המרוץ, על–פי שיה"ש ב,ט "דּוֹמֶה דוֹדִי לִצְבִי אוֹ לְעֹפֶר הָאַיָּלִים".
    • הָאֵל נוֹרָא – על–פי דברים ז,כא "כִּי ה' אֱלֹהֶיךָ בְּקִרְבֶּךָ אֵל גָּדוֹל וְנוֹרָא".
    • בָּרוּךְ אַתָּה בְּבוֹאֶךָ וּבָרוּךְ אַתָּה בְּצֵאתֶךָ – פסוק הוא בדברים כח,ו.


Have more information? Found a mistake?