audio items
zemer
Back to search results

Tres hermanicas eran

Enlarge text Shrink text
  • Commercial recording
Due to restrictions related to copyright, this item is only viewable from within the National Library building.
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    Secretos quero descuvrir
  • 02.
    A la una naci yo
  • 03.
    La bella en misa
  • 04.
    Morenica
  • 05.
    Durme hermozo hijico
  • 06.
    Por la tu puerta yo pasi
  • 07.
    Noches, noches, buenas noches
  • 08.
    Una tarde de verano
  • 09.
    Arvolicos de almendra
  • 10.
    Puncha puncha
  • 11.
    Tres hermanicas eran
  • 12.
    A la nana y la buba
  • 13.
    Los biblicos
  • 14.
    La serena
  • 15.
    Adio querida
  • 16.
    Durme, durme hermoza donzella
Play songs in order
playerSongImg
Title Tres hermanicas eran
Title Tres hermanicas eran.
Performer Henig, Nurit
From Secretos
Record Company Israel : C.D.I
Creation Date c1997
Creators Henig, Nurit (performer)
Genre Folk songs, Ladino
Language heb
System Number 997008899686405171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy the item and use it for publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information:

The item was given to the National Library in accordance with the Books Law (obligation to deposit and specify details), 2000, and may be subject to copyright.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • רומנסה ספרדית. הרומנסה מופיעה בספר הרומנסות של יצחק לוי, "Chants judéo-espagnols", כרך 2, ע' 9-10. קיים תרגום נוסף לשיר של רחל שפירא. לשיר זה אין מלחין ידוע ולכן ייתכנו הבדלים בין הביצועים השונים.

Have more information? Found a mistake?