audio items
zemer
Back to search results

שלאף מיין קינד מיין טרייסט מיין שיינער... מיין קדיש איינער

Enlarge text Shrink text
  • Ethnographic Recording
Play songs in order
  • Part 1
  • 11.
    נגון
  • 12.
    איך בענק אהיים
    2:25
  • 15.
    קליפ קלאפ אין גאלדן טיר מיין (טייער) זיס לעבן (מיינע ליבע) עפן מיר
    1:32
  • 15.
    בראנטשעלע
    1:30
  • 17.
    טומבה
    1:55
  • 18.
    עס איז געווען א גיהינום אוי ניט ווייט טאקע דא
    1:08
  • 19.
    מיין שטעטל אדעס
  • 20.
    אוי איך האב שוין ניט קיין כוח ביי מיין ארבעט איינצוזיצן
  • 21.
    אויפן בוידעם שלאפט (הענגט) דער דאך
  • 22.
    יאסל-בער
    1:30
  • 23.
    סלוצק אוי סלוצק מיין שטעטעלע אך ווי איך בענק נאך דיר
    2:14
  • 24.
    פורים היום... נגילה ונשמחה
    1:37
  • 25.
    חסידימלעך זינגען חסידימלעך שפרינגען
    2:03
  • 26.
    געשען
    1:07
  • 27.
    וואס טויג מיר (דער, מיין) (נייער, שיינער) וויינגארטן אז <וואס> פלאנצן קען איך אים ניט
  • 28.
    דער שניידער-שאפ
  • 29.
    איר מאשינדעלעך איר דרייט אייך
  • 30.
    די בלום (שיינע ראזע, רויז) בליט (וואקסט, זיצט) אין גארטן דער רעגן גיסט אויף איר
  • 31.
    אין קיעווער גאס איז דאך פינצטער און נאס
    1:35
  • 32.
    אוי דיינע אייגעלעך (אזוי ווי די שווארצע) קארשעלעך
  • 33.
    סלושיי ווער איז דא
  • 34.
    שלאף מיין קינד מיין טרייסט מיין שיינער... מיין קדיש איינער
  • 35.
    דארטן אויף הויכע בערג ניט ווייט פון קאווקאז
    1:01
  • 36.
    פלאקער פייערל פלאקער
    1:10
  • 37.
    דער טאג פארגייט די נאכט קומט אן
    1:48
  • 39.
    איך וויל ניט זיין קיין רבי
  • 40.
    אוי א שטראף אויף מיר יעקל שמש
  • 41.
    מען רופט מיך יאסעלע שנארער
    1:20
  • 42.
    אוי וויי מאמע צרות אן אן עק
  • 43.
    נגון
    2:00
  • Part 2
  • 01.
    נגון
    3:41
  • 07.
    משהלע מיין פריינד
    3:03
  • 08.
    סלושיי
    3:28
  • 10.
    וואס זשע ווילסטו... א שניידער (שוסטער) פאר א מאן
    1:32
  • Part 3
  • 06.
    דער שטראסענהאפער הימען
    1:23
  • 07.
    דער טאנגא פון אשוויענטשים [אוישוויץ]
    2:00
  • 08.
    יוגנט-הימען
    2:04
  • 09.
    איציק וויטענבערג
    1:57
  • 10.
    פארטיזאנער-מארש
    1:48
  • 11.
    פאק זיך איין... ווער קען ניט דעם רעפריין
  • 12.
    דאס זאנגל
    1:50
  • 13.
    צו דעם בעסערן מארגן
    1:20
  • 14.
    ייד דו פארטיזאנער
    1:14
  • 15.
    זאג ניט קיין מאל אז דו גייסט דעם לעצטן וועג
    2:24
Play songs in order
Title שלאף מיין קינד מיין טרייסט מיין שיינער... מיין קדיש איינער
Additional Titles אין אמעריקע איז דער טאטע דיינער זונעניו [ביצוע מוקלט]
From [יידיש]
Creation Date 1948
Creators קובנובסקי, דוד (מלחין)
שלום עליכם 1859-1916
סטונהיל, בן 1906-1965 (מקליט)
Note on Location and Date ארצות הברית
ניו יורק
מלון "מרסיי".
1948
summer.
Genre Songs, Yiddish,Lullabies,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Lullabies

Language heb;yid
Notes בית אחד בלבד.
נושא ישן: סוזשעט : צעשיידונג, געזעגענונג
נושא ישן: זשאנער : וויגלידער
נושא ישן: סוזשעט : ערטער. אמעריקע
From the Ben Stonehill collection of Jewish folksongs. Recorded at Hotel Marseilles, New York City, 1948.
מסורת: אשכנזים :מזרח

Source Note מספר שיר באוסף סטונהיל : 975.
Shelf Number YC 00992
System Number 990028031840205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • השיר "נומה בני", או בשמו המלא - "נומה בני ילדי עטרת", הולחן על ידי דוד קבונובסקי בשנת 1912 למילים שכתב הסופר, המחזאי והפזמונאי "שולם עליכם" (שלום רבינוביץ') והינו שיר ערש ששרה אם לבנה התינוק ובו היא מספרת לו על אביו אשר נסע לאמריקה כדי לפרנס את המשפחה. למילות השיר נכתבו בהמשך לחנים נוספים, והוא תורגם לעברית לראשונה בשנת 1945 על ידי יצחק דב ברקוביץ.
    השיר נכתב בסגנון שירי ערש שהיו נפוצים ביידיש בתקופה ההיא, שבה התרחשו גלי הגירה מאסיביים של יהודים לארצות הברית ושלעיתים היה נוסע רק אבי המשפחה ושולח כסף למשפחתו עד שהיו יכולים להצטרף אליו. במקרה של שולם עליכם, היטיב השיר לשקף לא רק את רוח הזמן של יהדות אירופה אלא אף את סיפור חייו, במסגרתו נאלץ לעזוב את משפחתו בעיר אודסה (אוקראינה) ולהגר לאמריקה על מנת לדאוג לפרנסתם.
    שולם עליכם, שנחשב לאחד מן הסופרים היהודיים המשפיעים ביותר בהיסטוריה, עבר חיים רצופי תלאות אשר כוננו את תודעתו היצירתית. כך לדוגמה בשירו "נומה בני" וכך לדוגמה בכתיבת סדרת הסיפורים "טוביה החולב", שלימים עובדה לגרסת מחזמר בשם "כנר על הגג", שנחשב עד היום לאחד ממחזות הזמר המצליחים ביותר שעלו בברודווי.


Tags

Have more information? Found a mistake?