audio items
zemer
Back to search results

זאל שוין זיין

Enlarge text Shrink text
  • Commercial recording
Due to restrictions related to copyright, this item is only viewable from within the National Library building.
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    ראזע ראזע
  • 02.
    זאל שוין זיין
  • 03.
    זיינען געווען אמאהל טעג
  • 04.
    חסידישע ניגונים
  • 05.
    עם ישראל חי
  • 01.
    די לעצטע מלחמה
  • 02.
    יידישע נאסטאלגיע
  • 03.
    א יידישע מאמע
Play songs in order
playerSongImg
Title זאל שוין זיין
Additional Titles Let it be [recorded performance]
From The Brothers Zim in concert singing Jewish Nostalgia
Record Company Israel : Galton
Creation Date [1978]
Creators שמר, נעמי 1930-2004 (מלחין, מחבר)
Genre Songs, Hebrew,Popular music, Hasidic,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Songs, Hebrew

Language heb
Notes גרסה אנגלית לשיר "לו יהי".
מסורת: אשכנזים :מזרח

Shelf Number JR 03124
System Number 990002346040205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy the item and use it for publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information:

The item was given to the National Library in accordance with the Books Law (obligation to deposit and specify details), 2000, and may be subject to copyright.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • אם יש שיר שמסמל את מלחמת יום הכיפורים, הרי הוא "לו יהי" של נעמי שמר. ראשית דרכו של השיר הייתה עוד לפני המלחמה, כששמר ביקשה להתאים לעברית את"Let it be" של לנון ומקרתני, ולקרוא לשיר "לו יהי". בימים הראשונים למלחמה כתבה שמר מלים לשיר, שהביעו תקווה ותפילה אישית לשובם של החיילים בשלום. שמר השמיעה את השיר באוזני חוה אלברשטיין, במנגינה של השיר המקורי של החיפושית, אך בהשפעת בעלה, מרדכי הורביץ, החליטה להלחין לו מנגינה חדשה. עוד בעיצומה של המלחמה, היה בידי שמר לחן מקורי, והיא השמיעה את השיר בטלוויזיה הישראלית, בערב חג הסוכות של שנת 1973. הביצוע הכה גלים מיד ועורר התרגשות עצומה ונפוץ גם בקרב החיילים, תודות לביצוע של חוה אלברשטיין ולהקת "הגשש החיוור".

Tags

Have more information? Found a mistake?