audio items
snunit
Back to search results

יום השבת אין כמוהו

Enlarge text Shrink text
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    הודו - בני ישראל פנחס ראובן פזרקר
  • 2.
    הודו - בני ישראל צלילי ראג
  • 3.
    יוון - יוון כללי אברהם נגרין
  • 4.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל Rivers of babylon
  • 5.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל דוד חבה, שלמה מועלם
  • 6.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל דוד חלבי
  • 7.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל דוד מנחם
  • 8.
    ספרדים מסורות המזרח - כורדיסטן אברהם אליאב
  • 9.
    ספרדים מסורות המזרח - כורדיסטן רפאל אליעזר
  • 10.
    ספרדים מסורות המזרח - כורדיסטן רפאל אליעזר
  • 11.
    ספרדים מסורות המזרח - ספרד ירושלים עזרא אהרן
  • 12.
    ספרדים צפון אפריקה - אלג'יריה דניאל אשכנזי
  • 13.
    ספרדים צפון אפריקה - לוב כלימו דוס
  • 14.
    ספרדים צפון אפריקה - לוב מוריס רומאני
  • 15.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו אלעד חזן
  • 16.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו גבריאל דדון
  • 17.
    ספרדים צפון אפריקה - תוניס אליהו גז
  • 18.
    עכשווי - ישראל חיים פרחי
  • 19.
    תורכיה - תורכיה כללי משה ויטל
  • 20.
    תורכיה - תורכיה כללי רפאל (ואיו) גולן
Play songs in order
playerSongImg
שירה: אברהם נגרין הקלטה: אמנון שילוח, האוניברסיטה העברית בירושלים מתוך הדיסק: Greek-Jewish musical traditions © 2006 Smithsonian Folkways Recordings © 1978 Folkways Records & service corp בביצוע זה מושר הבית הראשון
Title יום השבת אין כמוהו / יוון לאריסה / אברהם נגרין
Tradition יוון - יוון כללי
Melodic tradition יום השבת אין כמוהו / יוון לאריסה
מאפייני הקלטה -eng הקלטת שדה
Scale כללי
Cycle of the Year לכל עת
Composer ללא מלחין ידוע
Language עברית

תנאי השימוש:

This item is subject to copyright law and/or the terms of an agreement. All of the following are prohibited unless written permission from the copyright owner and the owner of the collection is obtained: Reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the Internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, whether digital or physical.

Notwithstanding the above, the user is entitled to make any permitted uses as defined in the Israeli Copyright Law (5768-2007), such as “fair use”. In any case, the name(s) of the creator(s) must be specified when making use of their work. It is forbidden to harm the author’s dignity or reputation by means of altering the item or damaging the item.

Use of the item is also subject to the terms of use of the Piyut and Prayer website.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, please contact us by e-mail: [email protected]

MARC RECORDS
Piyut Interpretation
  • • בֵּרְכוֹ אֱלֹהִים וַיְקַדְּשֵׁהוּ - האל ברך את יום השבת וקידש אותו בקדושה מיוחדת, על פי לשון הפסוק המתאר את סיום בריאת העולם, אותו אנו אומרים בקידוש של ליל שבת: וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׁוֹת (בראשית ב, ג). • מִיּוֹם רִאשׁוֹן עַד יוֹם שִׁשִּׁי - כל השבוע אני מחכה ומצפה לשבת. • נִכְסְפָה נַפְשִׁי - נפשי משתוקקת ומתגעגעת לשבת, עפ"י תהילים פד, ג: נִכְסְפָה וְגַם כָּלְתָה נַפְשִׁי לְחַצְרוֹת ה'. • אֵצֵא חָפְשִׁי - אהיה חופשי מעולם המעשה. הביטוי "אצא חופשי" מופיע בשינוי קל לגבי עבד עברי בשמות כא, ב: כִּי תִקְנֶה עֶבֶד עִבְרִי שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבֹד וּבַשְּׁבִעִת יֵצֵא לַחָפְשִׁי חִנָּם. שם מדובר על עבד היוצא לחופשי לאחר שש שנים, ובהשאלה מדבר כאן המשורר על האדם היוצא לחופשי לאחר ששת ימי המעשה. • יוֹם מְנוּחָה - יום השבת. • טוֹב לְהוֹדוֹת וּנְזַמֵּר עֶלְיוֹן - טוב להודות לאל ולשורר לו שירי תשבחות. שיבוץ מתוך מזמור שיר ליום השבת, תהילים צב, ב הנאמר בתפילות השבת: טוֹב לְהֹדוֹת לַייָ וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיוֹן. • חֲמוּדוֹת - יקרה. • אִישׁ בַּעַר לֹא יְדָעֵהוּ - במשמעות המילולית: איש ריק מדעת, אינו מכיר בערכה וקדושתה של השבת. מתוך מזמור שיר ליום השבת (תהלים צב, ז): אִישׁ בַּעַר לֹא יֵדָע וּכְסִיל לֹא יָבִין אֶת זֹאת. • אָז מִסִּינַי מִצְוָה עֲרוּכָה - עפ"י המסורת על כל הלכות השבת ופרטיהן נצטוה עם ישראל בסיני, כמו שאומרים בתפילת מוסף של שבת: אָז מִסִּינַי נִצְטַוּוּ עָלֶיהָ וַתְּצַוֵּנוּ ...לְהַקְרִיב בָּהּ קָרְבַּן מוּסַף שַׁבָּת כָּרָאוּי. • גַּם הִיא לְשׁוֹמְרָהּ כֶּתֶר מְלוּכָה - לשומר אותה, השבת משמשת ככתר מלוכה, במשמעות של יקר וגדולה. • וְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ - שומר השבת יזכה לכבוד והדר. שיבוץ מתהלים ח, ו: וַתְּחַסְּרֵהוּ מְעַט מֵאֱלֹהִים וְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ. • וּמְאַהֲבֶיהָ יָמִים יַאֲרִיכוּ - האוהבים את השבת יבורכו באריכות ימים. • טוֹעֲמֶיהָ חַיִּים זָכוּ - השומר את השבת זוכה לחיים, שיבוץ מתוך תפילת מוסף של שבת. • וּבִנְתִיב יֹשֶׁר - בדרך ישרה. • עֵדוֹתָיו בְּכָל לֵב יִדְרְשֵׁהוּ - חפצים במצוות האל בכל מאודם. עפ"י תהלים קיט, ב: אַשְׁרֵי נצְרֵי עֵדֹתָיו בְּכָל לֵב יִדְרְשׁוּהוּ; אם כי השימוש פה בלשון יחיד פותח את הפרשנות לכך שמדובר באדם הדורש ומבקש את האל ומנגד האל הדורש את האדם. • כָּל זֶרַע יַעֲקֹב כַּבְּדוּהוּ - קריאה לישראל לכבד את האל ואת יום השבת. שיבוץ מתהלים כב, כד: יִרְאֵי ה' הַלְלוּהוּ כָּל זֶרַע יַעֲקב כַּבְּדוּהוּ...

Have more information? Found a mistake?