audio items
zemer
Back to search results

העפרוני (מתרגם טשרניחובסקי)

Enlarge text Shrink text
Performer אשד, נגה; הלפרין, חגית
Creation Date 2014
Creators מנדלסון-ברתולדי, פליקס 1809-1847 (מלחין)
אשד, נגה (מבצע)
הלפרין, חגית (מבצע)
Note on Location and Date 9.3.2014
Genre Translated songs
Language heb
Notes לחן לא ידוע
גיטרה: נגה אשדחגית הלפרין שרה את הקול השני כפי ששרה אמה צביה כהן ששרה אותו במקהלת הגימנסיה העברית בלודז'.

Shelf Number ZMR 10254
System Number 990039796510205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • השיר "העפרוני" הינו גרסה עברית מאת שאול טשרניחובסקי לשיר גרמני (לִיד) בשם "איזה קול נפלא" (מגרמנית:"Wie Lieblicher Klang") שכתב יוהאן לודוויג אולהנד בשנת 1806 והלחין פליקס מנדלסון בשנת 1868 (השיר נקרא גם אופוס 48 בין כתביו). השיר מוכר גם בשם "שירת העפרוני" (מגרמנית:" Lerchengesang") וככל הנראה משם נגזר שמו בגרסאות העבריות שלו.
    השיר תורגם לעברית גם על ידי יוסף אחאי, פסח קפלן ונח פינס. עם זאת, התרגומים של אחאי וטשרניחובסקי נכתבו מאוחר יותר והדבר ניכר בכך שעמדה לרשותם המילה העברית לציפור העפרוני, לעומת פינס וקפלן, שתרגומיהם נכתבו בתחילת המאה העשרים (1903 ו-1913 בהתאמה) כאשר עוד לא ניתן לציפור שמה העברי והם השתמשו בשמה הערבי– חוג'א.
    כמו כן, ניתן לומר שהלחן לשיר "נחליאלי קטן", שזהות המחבר והמלחין שלו אינה ידועה, מבוסס על לחן זה של מנדלסון וסביר להניח שמחבר השיר הכיר בקשר שבין שני השירים שעוסקים בציפורי שיר קטנות.


Tags

Have more information? Found a mistake?