audio items
zemer
Back to search results

האביב הולך ובא

Enlarge text Shrink text
  • Radio Recording
  • Recording
Performer ותיקי הגבעטרון
Creation Date 2008
Creators ברגסן, צזר 1913-1988 (מלחין)
ותיקי הגבעטרון (מבצע)
Note on Location and Date 30.11.2008
Genre Translated songs,Canons (Music),Folk songs
Translated songs

Language heb
Notes גיטרה: נגה אשד
מסורת: עממי אנגלי
מסורת: עממי גרמני

Shelf Number ZMR 01539
System Number 990039721690205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • השיר "אביב הולך ובא" הינו גרסה מתורגמת מאת מנשה רבינא משנת 1973 לשיר עם גרמני בשם "צוחק האביב בבואו על פני השדות" (מגרמנית:" Lachend kommt der Frühling übers Feld"), שהולחן על ידי סיזר ברסגן בשנות השלושים של המאה העשרים, על בסיס לחנו של שיר עם אנגלי.
    השיר, שמתאר את בוא האביב כפי שניכר על פני השדות, קיים גם בגרסאות שבהן העונה המתוארת הינה קיץ. השיר נכתב כקאנון, יצירה רב-קולית שבה המנגינה הראשית משתכפלת למספר גרסאות המשתלבות זו בזו כאשר הן מנוגנות או מושרות ביחד.
    בשנת 1951 הוציא הזמר האמריקני ליונל המפטון יחד עם להקתו, גרסת ג'אז לשיר שיצאה לאור במסגרת האוסף "שלום שלום", שהוציא ההרכב באותה השנה.


Tags

Have more information? Found a mistake?