אהבה עד השמים
ברוזה, דויד | [1983]
חלפה שנה תמימהמאז היא נעלמההקטנטונתיום אחד ראינו אותה יוצאתלבושה מעיל צהוברצה לה ברחובושרה "שיהיה לי טוב״השאירה רק מכתבפרידה מאם ואבהקטנטונתהיא כתבה: אני כבר ילדה גדולהנמשים כבר נעלמו ליבובות כבר נשברו לינגמרכל כך מהר עברכמו אביב נפלא קצרמה יהיה איתך רחוק מהבית?איפה את ילדה שלי?חיכינו בסלוןאחר כך בחלוןלקטנטונתבכל העיר חיפשנו, וכל אחדשאלנו וחקרנובדרכים שוטטנומי יודע? מי אותה ראה?מי יודע מדועעפה עם הרוחהקטנטונתאת כל נעורי הגשתי להכל מה שהיא רצתה היאנתתי ולקחה היאהכלגדלה לי על ברכייםאהבה עד השמייםמה יהיה איתך רחוק מהבית?איפה את ילדה שלי? |
"האשה שאתי" הוא אלבומו השלישי של הזמר והיוצר דויד ברוזה שהוקלט בשנת 1982 ויצא לאור בפברואר 1983 בחברת התקליטים CBS. דויד ברוזה נחשב בסוף שנות השבעים ובתחילת שנות השמונים לאחד הזמרים המבטיחים במוזיקה הישראלית. הוא נחשף לראשונה בשירותו הצבאי ב-"צוות הווי חיל האוויר" ובמופע "שיחות סלון" בו החליף את יצחק קלפטר כגיטריסט. במופע זה שיתף ברוזה פעולה לראשונה עם הפזמונאי והמשורר יהונתן גפן, ולאחר מכן עבד איתו גם באלבום שירי הילדים "הכבש השישה עשר". בתחילת שנת 1982 הוציא דויד ברוזה את אלבומו השני, "קלף" שהיה שינוי מסגנונו הקלאסי של ברוזה עד אז. "קלף" היה אלבום של רוק בועט שרובו נכתב על ידי יהונתן גפן והופק מוזיקלית על ידי יוצא "תמוז" ו-"דודה", יהודה עדר. תחילת מסע ההופעות של אלבום זה נקטעה עם פרוץ מלחמת לבנון הראשונה. דויד ברוזה גויס לשירות מילואים בלהקה צבאית ולמעשה חזר להופעה עם גיטרה קלאסית במקום גיטרה חשמלית. לאחר כמה חודשים של הופעות מילואים מצבו רוחו של ברוזה היה מדוכדך, וכדי לעודד אותו הציע לו יהונתן גפן לעבוד על תרגומים לשירי ילדותו מספרד. תהליך העבודה התחיל מבחירת השירים בידי ברוזה, ולאחר מכן הוא העביר את השירים לגפן עם תרגום מילולי טכני למילים. גפן כתב את המילים מחדש תוך שמירה מוקפדת על המשמעות המקורית של השירים. רק שיר אחד מתוך האלבום, "הרומבה", הוא שיר מקורי שכתב גפן והלחין ברוזה במהלך ההופעות של מלחמת לבנון הראשונה. עם צאת האלבום הוא זכה להצלחה גדולה ונחשב עד היום לאלבומו המצליח ביותר של ברוזה. תוך שלושה חודשים הוא הגיע למעמד של פלטינה כפולה (80 אלף עותקים) ושיריו זכו להצלחה גדולה ברדיו. עניין רב עורר שיר הנושא, "האשה שאתי" שכלל מילה שנאסרה להשמעה ברדיו ("זיונים") שצונזרה בצליל אלקטרוני ועניין זה הפך לדיון ציבורי רחב. השיר המצליח ביותר מהאלבום היה "סיגליות" ("Un Ramito De Violetas" במקור בספרדית) של הזמרת אוונחלינה סוברדו (ססיליה). |
Title |
אהבה עד השמים |
---|---|
Additional Titles |
Que va a ser de ti [recorded performance]. |
Performer |
ברוזה, דויד |
From |
האשה שאתי |
Record Company |
חולון : אן.אם.סי |
Creation Date |
1984 |
Creators |
סראט, ז'ואן מנואל 1943- (מלחין, מחבר) ברוזה, דויד 1955- (מבצע, מעבד מוזיקלי) להב, לואי 1950- (מעבד מוזיקלי) גפן, יהונתן 1947-2023 (מתרגם) |
Genre |
Songs, Hebrew |
Language |
heb |
Duration |
00:05:36 |
Notes |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
Shelf Number |
CD/01452 |
System Number |
990036577060205171 |
תנאי השימוש:
It may be prohibited to copy the item and use it for publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information:
The item was given to the National Library in accordance with the Books Law (obligation to deposit and specify details), 2000, and may be subject to copyright.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?