זמר שלוש התשובות
זהר, רבקה | [1970]
הוּא אָמַר: "אִם תֵּלְכִי אַחֲרַילֹא קְטִיפָה תִּלְבְּשִׁי וְלֹא מֶשִׁייִהְיֶה מַר עַד בְּלִי כֹּחַ אוּלַי"אָז אָמְרָה הִיא: "לְאַט, כֹּחַ יֵשׁ לִיאִם צָרִיךְ אֶתְהַלֵּךְ בִּסְחָבוֹתכְּלוֹבֶשֶׁת קְטִיפָה מַבְרִיקָהאִם צָרִיךְ אֲקַרְצֵף רְצָפוֹתוְאֶהְיֶה בְּעֵינַי כְּמַלְכָּה כָּל אֲשֶׁר תְּבַקֵּשׁ וְתִשְׁאַלאֶעֱשֶׂה וְאוֹסִיף לִשְׂמֹחַיִהְיֶה טוֹב, אֲהוּבִי, יִהְיֶה קַללְעוֹלָם לֹא יֶחְסַר לִי כֹּחַ"אָז אָמַר: "מַה יִּהְיֶה אִם אֶבְגֹּדוְאוֹתָךְ אֶעֱזֹב מְיֻתֶּרֶתבְּלֵילוֹת אֲרֻכִּים לְחַכּוֹתעַד שׁוּבִי מִזְּרוֹעוֹת הָאַחֶרֶת?""אִם צָרִיךְ לְחַכּוֹת אֲחַכֶּה"כָּךְ אָמְרָה וּפָנֶיהָ בָּאוֹר"אִם צָרִיךְ לֹא לִבְכּוֹת לֹא אֶבְכֶּההָעִקָּר שֶׁאֵדַע כִּי תַּחְזֹרכָּל אֲשֶׁר תְּבַקֵּשׁ וְתִשְׁאַלאֶעֱשֶׂה וְאוֹסִיף לִשְׂמֹחַיִהְיֶה טוֹב, אֲהוּבִי, יִהְיֶה קַללְעוֹלָם לֹא יֶחְסַר לִי כֹּחַ"אָז אָמַר: "מַה יִּהְיֶה אִם אַגִּידכִּי עָלַיִךְ לָקוּם וְלָלֶכֶתוְלִשְׁכֹּחַ אוֹתִי וְשֵׁנִיתלֹא לָשׁוּב כִּי לָרְחוֹב אַתְּ מֻשְׁלֶכֶת?"הִיא רַק רֶגַע שָׁתְקָה וּתְחַיֵּךְאָז דִּבְּרָה וּפָנֶיהָ כַּכְּפוֹר"אִם תֹּאמַר לִי לָלֶכֶת, אֵלֵךְ,אִם תֹּאמַר לֹא לַחְזֹר, לֹא אֶחְזֹראַךְ דָּבָר רַק אֶחָד אַל תִּשְׁאַלאַל תֹּאמַר לִי אוֹתְךָ לִשְׁכֹּחַכִּי אֶת זֹאת אֲהוּבִי לֹא אוּכַלבִּשְׁבִיל זֶה לֹא יִהְיֶה לִי כֹּחַ" |
השיר נקרא במקור "אם תלכי אחרי" והוא הולחן לערב שירי נתן אלתרמן "צץ וצצה" שעלה ב-1969, שנת חייו האחרונה של המשורר. אריה לבנון, מלחין השיר שימש גם כמנהל המוסיקלי של המופע וכשאלתרמן הגיע לחזרה הגנרלית ושמע את רבקה זוהר מבצעת את השיר, הוא החליט לכתוב לה במיוחד שיר חדש, "אוריאנה", שהפך גם הוא ללהיט גדול בביצועה. בשנים האחרונות, ובמיוחד מאז חודש השיר בידי זהבה בן בשנת 1998 במסגרת הפרויקט "עבודה עברית", ספג השיר ביקורת חריפה על המסרים השוביניסטיים שבו. בדיעבד מילות השיר נשמעות צורמות גם לרבקה זוהר, שכתבה באוטוביוגרפיה שלה כך: "בכותבי שורות אלו עדיין יהיה השיר האומלל הזה אהוב ואני לא יכולה לשאת מילותיו". בשנת 2015 נעשה נסיון לתיקון המילים שנתפסו כשוביניסטיות כאשר הזמר עומר אדם ביצע את השיר לכבוד יום האישה 2015. אם במקור מדובר באישה המדברת על נאמנותה לבן זוגה גם אם יעזוב אותה ויבגוד בה, הרי שבגרסה החדשה התפקידים התהפכו והמילים עובדו לדמות גברית נאמנה גם כשהאישה מבקשת לבגוד בו ולעוזבו. |
Title |
זמר שלוש התשובות |
---|---|
Performer |
בן, זהבה |
From |
אהבה דואבת |
Record Company |
ראשון לציון : אן.אמ.סי |
Creation Date |
2002 |
Creators |
לבנון, אריה 1932-2023 (מלחין) בן, זהבה 1968- (מבצע) אלתרמן, נתן 1910-1970 (מחבר) סחרוף, ברי 1957- (מעבד מוזיקלי) |
Genre |
Songs, Hebrew |
Language |
heb |
Duration |
00:03:38 |
Notes |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
Shelf Number |
CD/03760 |
System Number |
990036510060205171 |
תנאי השימוש:
It may be prohibited to copy the item and use it for publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information:
The item was given to the National Library in accordance with the Books Law (obligation to deposit and specify details), 2000, and may be subject to copyright.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?