audio items
zemer
Back to search results
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • Part 1
  • 01.
    היורד דרומה
    2:26
  • 02.
    זו אילת
    2:16
  • 03.
    עד אור הבקר עד שחר ינצנץ
    3:03
  • 04.
    הורה אור
    2:11
  • 01.
    זאת הדרך לאילת
    2:56
  • 02.
    שיר המזג
    2:41
  • 04.
    עם ערב
    3:35
  • Part 2
  • 03.
    האיש שבקיר
    3:08
Play songs in order
playerSongImg
Title האיש שבקיר
Additional Titles אתחלתא: בתוך הקיר עומד אדם בדד בדד עומד [ביצוע מוקלט]
פזמון: מי מכיר את האיש שבקיר [ביצוע מוקלט]

Performer בר נוי, שמשון; תזמרת אושרוביץ
From Israeli songs
Record Company Tel Aviv : Makolit
Creation Date [1958]
Creators הרניק, מאיר 1927-1972 (מלחין)
פרדיס, יהודה 1924-2023 (מחבר)
בר נוי, שמשון 1922-1988 (זמר, מבצע)
תזמרת אושרוביץ (מבצע)
Genre Songs, Hebrew
Language heb
Duration 00:03:08
Notes From "the Jacob Michael collection of Jewish music".
Shelf Number JMR 0060
System Number 990032576840205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • שיר שנכתב בשנת 1955 על ידי יהודה פרדיס בהשראת הסיפור הקצר "חוצה הקירות" (Le Passe-muraille) של הסופר הצרפתי מרסל אמה משנת 1943. גיבור הסיפור, פקיד רישום ממושקף בעשור החמישי לחייו, מגלה ערב אחד שהוא מסוגל לעבור דרך קירות הבתים. הוא מנצל את המצב החדש לטובתו אבל יום אחד הוא נשאר תקוע בתוך קיר.
    בריאיון שהתקיים שנים לאחר כתיבת השיר סיפר פרדיס שהוא עשה זאת כמעין אקט חתרני או בדיחה פרטית מורכבת, והוא היווה סוג של אקט מחאה סמוי כנגד 'שלטון החושך' הבולשביקי הבן גוריוני של ראשית ואמצע שנות ה-50. פרדיס פרסם את השיר כשהוא מסתתר מאחורי שם בדוי (אילנה טל, שמות גיסתו ואחייניתו). פרדיס כתב את השיר בשתי דקות וזימן את חבר הילדות שלו מאיר הרניק להלחנת הפזמון.
    הביצוע המקורי של השיר היה של אהרון (אהרל'ה) כהן ברדיו במסגרת התכנית "ינשופים וחיוכים" בשנת 1955. באותה השנה הקליט אותו גם שמשון בר נוי. בשנת 1991 יצאו שני ביצועים נוספים של שיר זה – ביצוע של אורלי זילברשץ בנאי (שהופיע באלבום "הקברט של מירנדה") וביצוע של ברי סחרוף שהופיע באלבום הבכורה שלו, "הכל או כלום". בשנת 2020, מרסדס בנד חידשו את השיר במסגרת "צו השעה".


Tags

Have more information? Found a mistake?