הוליעט... קינדערלעך
Enlarge text Shrink text- Ethnographic Recording
-
01.
דער רבי האט געהייסן פריילעך (לוסטיק) זיין
-
02.
בייט (זשע) מיר אויס א פינף און צוואנציקער
-
03.
אלע וואסערלעך לויפן (פליסן) אוועק די גריבעלעך (טייכן) בלייבן ליידיק
-
04.
אין סוכה
-
05.
שבועות ליבע קינדערלעך שבועות איז געקומען
-
06.
אונדזער שטעטל ברענט
-
07.
מאך צו די אייגעלעך אט קומען פייגעלעך
-
08.
הוליעט... קינדערלעך
-
01.
שטילער שטילער לאמיר שווייגן
-
02.
נגון
-
03.
בין איך מיר א שניידערל לעב איך מיר טאג אויס טאג איין
-
04.
ראזשינקעס מיט מאנדלען
-
05.
המן-טאשן
-
06.
פאפיר איז דאך ווייס
-
07.
ווו זיינען מיינע יונגע יארן ווו זיינען מיינע צייטן
חוּשוּ, יְלָדִים, אָבִיב פּוֹרֵחַ וְצוֹחֵק, לוּ יָכֹלְתִי גַם אֲנִי כְּמוֹ יֶלֶד לְשַׂחֵק.הֹלּוּ הֹלּוּ, יְלָדִים, הַזְּמַן הוּא זְמַן יָקָר; בָּא אָבִיב – הִנֵה הַחֹרֶף; הוֹפּ! וְזֶה נִגְמָר…חוּשוּ, יְלָדִים, אָבִיב בִּן רֶגַע מִתְחַמֵּק, קְחוּ אוֹתִי גַּם כֵּן, אֲנִי רוֹצֶה עוֹד לְשַׂחֵק; הֹלּוּ הֹלּוּ, יְלָדִים, הַזְּמַן הוּא זְמַן יָקָר; בָּא אָבִיב – הִנֵה הַחֹרֶף; הוֹפּ! וְזֶה נִגְמָר…טוֹב, נַגִּיד רֹאשִׁי הִלְבִּין וְיֵשׁ בָּזֶה צָרָה, אַךְ הַנְּשָׁמָה שֶׁבִּי עֲדַיִן צְעִירָה.הֹלּוּ הֹלּוּ, יְלָדִים, הַזְּמַן הוּא זְמַן יָקָר; בָּא אָבִיב – הִנֵה הַחֹרֶף; הוֹפּ! וְזֶה נִגְמָר…כֵּן, הַנְּשָׁמָה שֶּבִּי רוֹצָה עוֹד לֵהָנוֹת, לוּ יָכְלָה מִתּוֹךְ גּוּפִי לָצֵאת אִתְכֶם לִרְקֹד.הֹלּוּ הֹלּוּ, יְלָדִים, הַזְּמַן הוּא זְמַן יָקָר; בָּא אָבִיב – הִנֵה הַחֹרֶף; הוֹפּ! וְזֶה נִגְמָר…חוּשוּ, יְלָדִים, אָבִיב בִּן רֶגַע מִתְחַמֵּק, מָה חֲבָל, שֶׁאֵין בִּי עוֹד הַכֹּחַ לְשַׂחֵק!הֹלּוּ הֹלּוּ, יְלָדִים, הַזְּמַן הוּא זְמַן יָקָר; בָּא אָבִיב – הִנֵה הַחֹרֶף; הוֹפּ! וְזֶה נִגְמָר… |
גבירטיג כתב את המקור היידי של השיר בסוף 1919. כעבור כמה חודשים יעקב קליש ומולי פיקון, צמד שחקנים מהתיאטרון היידי האמריקאי, ביקרו בקרקוב. הם הוקסמו מגבירטיג ומשיריו וקנו ממנו את הזכויות לשיר זה ולשיר נוסף, קינדער יארן. זאת היתה הפעם הראשונה שגבירטיג הרוויח כסף משיריו, שעד אז נחשבו לנחלת הכלל. השיר פורסם בספר "מיינע לידער" [השירים שלי], שיצא בקרקוב בשנת 1936, תחת הכותר "הוליעט הוליעט קינדערלעך". |
Title |
הוליעט... קינדערלעך |
---|---|
Additional Titles |
שפילט אייך ליבע קינדערלעך [ביצוע מוקלט] |
Title |
הוליעט... קינדערלעך.$$Qהוליעט... קינדערלעך |
Performer |
מותר, קתרינה |
From |
Jiddische lieder II |
Record Company |
Germany : Calren Records |
Creation Date |
1989 |
Creators |
גבירטיג, מרדכי 1877-1942 (מלחין, מחבר)
שפיגל, ישעיהו 1906-1990 מותר, קתרינה 1953- (מעבד מוזיקלי, זמר, מבצע) |
Note on Location and Date |
גרמניה. 1989. |
Genre |
Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European Children's songs |
Language |
heb |
Duration |
00:03:47 |
Notes |
מסורת: אשכנזים :מזרח |
Shelf Number |
Y 05034 (cassette) |
System Number |
990027040790205171 |
תנאי השימוש:
Prohibition of copying
It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
MARC RECORDS
About
-
גבירטיג כתב את המקור היידי של השיר בסוף 1919. כעבור כמה חודשים יעקב קליש ומולי פיקון, צמד שחקנים מהתיאטרון היידי האמריקאי, ביקרו בקרקוב. הם הוקסמו מגבירטיג ומשיריו וקנו ממנו את הזכויות לשיר זה ולשיר נוסף, קינדער יארן. זאת היתה הפעם הראשונה שגבירטיג הרוויח כסף משיריו, שעד אז נחשבו לנחלת הכלל.
השיר פורסם בספר "מיינע לידער" [השירים שלי], שיצא בקרקוב בשנת 1936, תחת הכותר "הוליעט הוליעט קינדערלעך".
Tags
Have more information? Found a mistake?