audio items
Back to search results

[לדינו] שירים בספרדית יהודית. .הקלטת סקר

Enlarge text Shrink text
  • Ethnographic Recording
Performer אגואדו, ביאנונידה
Creation Date 1991
Creators אגואדו, ביאנונידה 1929- (זמר, מבצע)
חיטמן, עוזי 1952-2004 (מחבר)
דלרס, יורגוס 1949- (מלחין)
ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט)
סרוסי, אדוין 1952- (מקליט)
Note on Location and Date בת-ים
1991
December 23
Genre Songs, Ladino,Songs, Hebrew,Folk songs, Ladino,Love songs,Nigunim,Wedding songs,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan
Physical Description 1 סליל שמע : אנלוגי..
Language heb;lad
Notes בין קטעי השירה ישנן שיחות
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / תורכיה

Content Note היחידה כוללת 25 פריטים
פריט 1: סיפור קורות חייה של האינפורמנטית
Irme quero madre a Yerushalayim [recorded performance] (sephardim-turkey) no 2
פריט 2: קופלאס על ירושלים, לאחריו מלל
Más arriba y más arriba [recorded performance] (sephardim-turkey) no 3
פריט 3: רומנסה על מות הדוכס מגנדיה
Las amigas s'arecogen [recorded performance] (sephardim-turkey) no 4
Alta alta es la luna [recorded performance] (sephardim-turkey) no 5
Los bilbilicos chuchulean [recorded performance] (sephardim-turkey) no 6
Viaje Grande viaje Chico [recorded performance] (sephardim-turkey) no 7
En pasando por la tierra Santa [recorded performance] (sephardim-turkey) no 8
פריט 8: שיר ציוני
Ríos corrientes [recorded performance] (sephardim-turkey) no 9
פריט 9: מלל על מנגינת השיר והצגת שמות המידענים [ביצוע מוקלט]
De hoy mos empezó [recorded performance] (sephardim-turkey) no 10
Los caminos de Sirkedji [recorded performance] (sephardim-turkey) no 11
Yo camino con baston [recorded performance] (sephardim-turkey) no 12
פריט 12: מושר פעמיים
En Estambul había una judía [recorded performance] (sephardim-turkey) no 13
Esto esto es el baile [recorded performance] (sephardim-turkey) no 14
פריט 15: מלל על החברה בטורקיה
Hoy es viernes la mi madre [recorded performance] (sephardim-turkey) no 16
פריט 16: שיר על בחורה שהפכה לטורקיה
הבה נגילה ונשמחה [ביצוע מוקלט] (ספרדים-טורקיה) פריט 17, מושר בעברית ואח"כ בספרדית יהודית
הבה נגילה ונשמחה [ביצוע מוקלט] (ספרדים-טורקיה) -ספרדית יהודית פריט 17
Dicho me habian dicho [recorded performance] (sephardim-turkey) no 18
פריט 18: שיר חתונה
Yo le mandi a mi novio [recorded performance] (sephardim-turkey) no 19
Mira parea que viene [recorded performance] (sephardim-turkey) no 20
פריט 20: השיר מושר במנגינה מאיזמיר
Te voy llamando, no me das repuesta [recorded performance] (sephardim-turkey) no 21
Mira parea que viene [recorded performance] (sephardim-turkey) no 22
Yo le mandi a mi novio [recorded performance] (sephardim-turkey) no 23
פריט 23: מלווה במחיאות כף. מושר פעמיים
תודה על כל מה שבראת תודה על מה שלי נתת [ביצוע מוקלט] (ספרדים-טורקיה) פריט 24
La hija de la vicina [recorded performance] (sephardim-turkey) no 25

Note on Participants בהקלטה משתתפות גם נשים נוספות
Shelf Number YC 02936
System Number 990002284260205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS

Have more information? Found a mistake?