Back to search results

אבן נייר ומספריים

Enlarge text Shrink text

"ד"ר מקסים אוסיפוב, רופא, סופר ויזם חברתי של פעולות לטובת הזולת. יצירותיו תורגמו עד כה לשתים עשרה שפות. אוסיפוב מתמקד בכתיבת נובלות וסיפורים קצרים המתארים את המציאות העכווית ברוסיה מנקודת מבט שונה: פרובינציאלית, מטרופוליטנית, ואף מנקודת מבטם של "השוהים מחוץ לגבולות רוסיה". החוט המקשר בין גיסוריו של אוסיפוב הוא תחושת הבדידות המייסרת שמתגלה לעתים כמעוררת לפעילות. מסעי החיפוש של הגיבורים לא תמיד נוחלים הצלחה, אך עשויים להוליך לתוצאות מפתיעות. זהו קובץ סיפורים ראשון של אוסיפוב שרואה אור בעברית. ; דברים שכתבה סבטלנה אלקסייביץ, זוכת פרס נובל לספרות ב-2015: אני אוהבת את הפרוזה של מקסים אוסיפוב. הסיפורים שלו מהווים אבחנה מדויקת וחסרת סלחנות של החיים הרוסיים. למרות שהמחבר מלא אהבה לקיום האנושי הפשוט, הוא נדהם בו זמנית עד כמה מעט הקיום הזה עולה בקנה אחד עם הציפיות שלו עצמו. ; לסופר חזון כפול: ראשית, הוא רופא - קרדיולוג - מקצוע הקשור באופן ישיר לזמן, אל ארעיות האדם ; ושנית, כשאתה גר בפרובינציות, קשה יותר לתרבות להטעות אותך; קשה יותר להסוות את המציאות עם רעיונות אופנתיים ואמונות טפלות - של "העולם הרוסי".מחוץ לפרובינציות הכל נראה לעין, חשוף יותר, ולכן הסופר לא מתרגש ממראהו של האיכר, כשהוא רץ עירום ברחובות, "רודף אחרי אמו בגרזן, וצלב משתלשל סביב צווארו". ובסיפור אחר, אחת הדמויות שלו, שוטר, מסביר לסופר - אדם נאיבי, כפי שהוא רואה אותו - "אל תחשוב עליהם. רוצחים הם רק אנשים ממוצעים ". ; המחבר מתייחס לדמויותיו כלחולים; הוא שואל אותם איפה הכאב והאם ... בכלל, זה כואב בנשמה? הנפש הרוסית; עוד מיתוס. כותב אוסיפוב, "הרוסים מוכנים לחיות חמישים, שישים שנה, אבל לא כמו במערב" ... ואז, "האמת לא היתה, ולא הכרחית", ואז מגיע הרגע שבו המילים פורצות מן הסופר הנואש: "אולי כדאי לבגוד במסורותיה של התרבות הרוסית הגדולה הזאת; ולא לחפש איזה עומק של בסגנון דוסטוייבסקי בכל דבר "כאשר אתה מתעמק בטקסטים של אוסיפוב אתה רואה שהם פשוטים בצורה מטעה, מאחורי השגרה הילדותית הזאת יש מטמון נסתר. ; הסיפורים גורמים לך לחשוב כמה קשה לאהוב את האנושות - נפלאה, דוחה, מפחידה כמו שהיא - אבל כדי להישאר אנושי, זה בדיוק מה שאתה חייב לעשות: עליך לאהוב את האדם. הנשמה שלך חסרת מנוח - היא חושבת. כדי לעורר מחשבות כאלה - זה משהו שרק ספרות אמיתית כשל אוסיפוב יכולה לעשות." -- כריכה אחורית.

Title אבן נייר ומספריים / מקסים אוסיפוב
תרגמה מרוסית: יעל טומשוב.
Additional Titles Rock paper and scissors
אבן ניר ומספרים
Related place Tel Aviv-Yafo (Israel)-place of publication
Contributors טומשוב, יעל, 1981- (מתרגם)
Publisher תל אביב : כתב הוצאה לאור
Creation Date תשע"ז 2018
Genre Russian literature
Extent 223 עמודים
21 ס"מ.
Language Hebrew
National Library system number 990044079570205171
Links תמונה קדמית (גרסה מוקטנת)
תמונה אחורית
תמונה קדמית

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS

Have more information? Found a mistake?