Erusaremu no uta : yefuda amihai shishū.
Yehuda Amichai 1924-2000
BookTitle |
Gendai isuraerushi senshū = Israeli poetry / translated by Hiroko Katase. |
---|---|
Additional Titles |
Israeli poetry |
Contributors |
片瀬博子, 1929- Katase, Hiroko (translator) ha-Makhon le-tirgum sifrut ʻIvrit (Tel Aviv) |
Publisher |
Tōkyō : Shichōsha |
Creation Date |
1996 |
Notes |
Translated with the assistance of the Institute for the Translation of Hebrew Literature, Israel. Translated from Israeli poetry, Indiana University Press, 1986, and The modern Hebrew poem itself, Holt, Rinehart and Winston, 1965. Japanese. |
Genre |
Hebrew poetry |
Extent |
198 pages 20 cm. |
Language |
English |
National Library system number |
990040487400205171 |
תנאי השימוש:
It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?