The Jewish songster : A hand-book of jewish song-texts in Hebrew, English nd Yiddish with transliteration / edited and transliterated by Israel Goldfarb and Samuel E. Goldfarb.
Israel Goldfarb 1879-1967
BookTitle |
The Jewish songster : A hand-book of jewish song-texts in Hebrew, English and Yiddish with transliteration / edited and transliterated by Israel Goldfarb and Samuel E. Goldfarb. |
---|---|
Edition |
Second edition. |
Contributors |
Goldfarb, Samuel E. (Samuel Eliezer), 1891-1978 |
Publisher |
Brooklyn : Religious Schools of Congregation Beth Israel |
Creation Date |
1919 |
Notes |
In English, Hebrew and Yiddish. מילות השיר ללא תווים. Hebrew & Hebrew (romanized) words, and Yiddish (romanized) words נושא ישן: Festivals and holidays. Sabbath נושא ישן: Festivals and holidays. Shalosh Regalim נושא ישן: Festivals and holidays. Hanukkah נושא ישן: Passover - songs and music נושא ישן: Purim - songs and music נושא ישן: Lag B'omer - songs and music נושא ישן: Songs, Hebrew - texts נושא ישן: Songs, Jewish - texts נושא ישן: Zemirot |
Genre |
Songs, Yiddish Songs, Hebrew Songs, English |
Content |
Part I. Festival songs Part II. General songs Festival songs -- General songs. "Festival songs" : B'rochos shel chanukoh -- Hanneros hal-lo-lu -- Mo-oz tsur -- Rock of ages -- Hear the voice of Israel's Elders -- Chanukoh oy chanukoh -- A chanukoh lied. ברכה של חנוכה -- הנרות הללו -- מעוז צור -- חנוכה אוי חנוכה -- א חנוכה ליד. "Chamisho osor" : Hak-ku-ki-yoh -- The trees of home -- Palestine spring song -- Kinder kumt der frihling ruft. "Purim" : mah nish-tan-noh -- Addir hu -- Children of Israel, On! -- Praise the lord. "Sh'vuos" : Entreat me not to leave thee -- Dus lied fon Broit -- Unter die greenike boimelech -- Avodas ho-i-kor -- Once on Sinai. "Hebrew (Liturgical)" : En ko mo cho -- Av ho-ra-chamim -- Ki mits-tsi-yon -- Sh'ma Yis'ro-el -- L'cho adonoy Hag'dul'loh -- Ho do al E-rets -- Ets cha-yim -- K'dusha (Mussof) -- Yis-m'chu -- En ke-lo-he-nu -- O-le-nu -- A-don O-lom -- Kid-dush -- Sho-lom Ale-chem -- Yoh Ribon -- Tsur Mishel-Lo -- Shir Ham-ma-alos (B'shuv). אין כמוך -- אב הרחמים -- כי מציון -- שמע ישראל -- לך אדני הגדולה -- הודו על ארץ -- עץ חיים -- קדושה (מוסף) -- ישמחו -- אין כאלהינו -- עלינו -- אדון עולם -- קידוש -- שלום עליכם -- יה ריבון -- צור מישלו -- שיר המעלות בשוב. "Hebrew (Secular)" : Hatik-voh -- Shir Avo-doh -- Has! hash-she-mesh -- Po B'e-rets -- Nes Tsi-yo-noh -- Lu Ho-yi-si. התקוה -- שיר עבודה -- הס הס שמש -- פה בארץ -- נס ציונה -- לו הייתי. "Yiddish" : Shluf mein kind -- Dort vu die Tseder -- Auf'n pripitchik -- Die Mezinke Ois-gegeben -- Zamd und shtern -- Ober yiden zeinen mir -- Vus vet zein as moshi-ach vet Kum-men -- Gekommen iz die tseit (From Bar Koch-ba) -- Ach tsi-yon tsi-yon. "English" : America -- The star Spangled banner -- Our Heroes -- Song of victory -- God of might -- God is in his holy temple -- come thou almighty king -- God I will extol thee now. |
Extent |
64 pages 20 cm. |
Language |
English |
National Library system number |
990019914910205171 |
תנאי השימוש:
It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?