audio items
zemer
Back to search results
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    עוד ישמע
    2:49
  • 02.
    צמד ניגוני ריקוד חסידיים
    2:44
  • 03.
    ניגון טוביה
    5:04
  • 04.
    ניגון בערל
    1:36
  • 05.
    רונדו ר' יוחנן הסנדלר
    4:36
  • 06.
    מחרוזת פריילעכס
    4:34
  • 07.
    הורה רומנית
    4:58
  • 08.
    כלה באזעצן - מחרוזת להושבת הכלה
    7:02
  • 09.
    שמע ישראל
    3:47
  • 10.
    מחרוזת לעלייה לקבר ר' יוחנן הסנדלר
    6:42
  • 12.
    בר יוחאי
    1:27
  • 13.
    ניגון יווני
    2:52
  • 14.
    שני ניגוני מירון
    1:56
  • 15.
    הורה רומנית
    4:47
  • 16.
    ניגון תחיית המתים
    5:40
  • 17.
    שני ניגונים
    3:42
Play songs in order
playerSongImg
Title ניגון יווני
Additional Titles Transliterated title: Yewani
English title: Greek Melody

From מסורת הכליזמרים בארץ ישראל
Record Company ירושלים : האוניברסיטה העברית בירושלים - בית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי - המרכז לחקר המוסיקה היהודית
Creation Date תשנ"ח
Creators הידו, אנדרה 1932-2016 (מקליט)
Note on Location and Date חצר קבר רשב"י
15.5.68.
Language heb
Duration 00:02:52
Notes ניגון יווני (מס' 43) מתוך הקלטה Y 91/1: ל"ג בעומר במירון, ההדלקה, חצר קבר רשב"י, 15.5.68. מקליט: א' היידו.
Note on Participants נגנים: מוסא ברלין ובנימין ברזובסקי, קלרניתות; אברהם סגל, תוף; ראובן רוזנטל, מצילתיים.
System Number 997010985410105171

תנאי השימוש:

For non-commercial use

You may copy and use the item for non-commercial purposes only.

You must credit the creator(s) with every use of the item.

It is prohibited to distort or change the work in any way that will damage the integrity of or defame the creator.

It is not necessary to contact the National Library for permission to use the item for non-commercial purposes.

Commercial use is conditional on permission from the copyright owner of the item and/or the owner of the collection. No additional permission from the National Library is required.

You may contact the National Library for copyright owner/collection owner contact information by Inquiry for Copyright form.

Additional information:

The item is subject to copyright and/or contractual terms of use.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

 

MARC RECORDS
About
  • מקורו של הניגון הזה בשיר אהבה יווני משנות העשרים (או השלושים) של המאה לערך בשם מיסירלו (Misirlu), שפירושו, "ילדונת מצרייה". בשנות הארבעים השיר הוקלט בשפה האנגלית, ובסוף העשור כבר נודע בארצות הברית ובישראל כריקוד יווני. האקורדיוניסט נפתלי אהרון שמע אותו בשנות החמישים בסרט קולנוע יווני שהוצג בארץ. סגל ובניו למדו אותו מכליזמר ששמע אותו באותם ימים על אונייה יוונית. בשנות השישים כבר נוגן במירון לרוב כליווי לריקודי סולו בסגנון מזרחי. לעיתים ניגנו אותו שם כצמד יחד עם ניגון נוסף המכונה "ניגון יווני" (ראה בספר מסורת הכליזמרים בארץ ישראל, מס' 36). משלהי שנות השישים הוא מלווה ריקוד אקרובטי עם פירמידת בקבוקים על ראש הרקדן. המקצב בתוף ומצלתיים והביצוע ההטרופוני שבהקלטה זו (הנובע פירוש שונה של האינטואיציה, מהעיטורים על צליל ארוך ועוד) הם סממנים אופייניים לסגנון העתיק של הכליזמרים בארץ ישראל.

Have more information? Found a mistake?