איזה יום יפה
שלישיית גשר הירקון | [1964]
אח איזה יום יפהבוא נפקח את העינייםאיך השמש בשמייםוהים הוא משגעולפרדסים יש ריחוטוב טוב, טוב לי על הלבטוב, טוב, טובבחלון שם נערהבוא נראה בוא נראהמסרקת שערהבוא נראה בוא נראהעגלות פרחים ברחובקח אחד קח אחדפה אדום ושם צהובתן אחד תן אחדילדים ברחוב רציםלמה לא למה לאציפורים על העציםלמה לא למה לאהאוויר מלא אביבזה נפלא זה נפלאחיפה, חיפה תל אביבזה נפלא זה נפלאוטוב טוב, טוב לי על הלבטוב, טוב, טובאח איזה יום יפהשהשמש כבר זורחתששרים כבר במקלחתשהשקדייה פורחתשאפשר למות מנחתשטוב טוב, טוב לי על הלבטוב, טוב, טובאגסים ותפוחיםרק היום רק היוםמסרקים סבון שרוכיםרק היום רק היוםעל העיר חולף מטוסיה בה יה, יה בה יהבוא לקיוסק ונשתה גזוזיה בה יה, יה בה יהבכיכר שוטר תנועהתן חיוך תן חיוךמסבך את התנועהתן חיוך תן חיוךזוג יונים על הפנסזה מתוק זה מתוקשתי ילדות קופצות בקלסזה מתוק זה מתוקוטוב טוב, טוב לי על הלבטוב, טוב, טובאח איזה יום יפהאז תוריד שם את הכובעבוא נקפוץ קפיצות לגובהבאוויר ניחוח בושםזה טוב זה טוב זה אסםוטוב, טוב, טוב לי על הלבפיגומים ובנייניםטוב מאוד, טוב מאודמטפסים לענניםטוב מאוד, טוב מאודחוף הים כולו מלאזה נחמד, זה נחמדאבאל'ה ואמאל'הזה נחמד, זה נחמדאיש אחד צועק זגגבקבוקים, בקבוקיםגברת כהן על הגגבקבוקים, בקבוקיםלא לדרוך על הדשאיםאז בוא נשב, בוא נשבהוי מה טוב ומה נעיםבוא נשב, בוא נשבוטוב, טוב, טוב לי על הלבוטוב, טוב, טוב לי על הלבוטוב, טוב טוב לי על הלב |
Title |
איזה יום יפה |
---|---|
Additional Titles |
אתחלתא: אח איזה יום יפה בוא נפקח את העינים פזמון: וטוב טוב טוב לי על הלב טוב English title: What a lovely day Transliterated title: Eyze yom yafe |
Performer |
שלישיית גשר הירקון |
From |
אהבה ראשונה |
Record Company |
אור יהודה : הד ארצי |
Creation Date |
1992 |
Creators |
קאמפ, רוברט 1935- (מלחין, מחבר) גיבסון, סמואל רוברט 1931-1996 (מלחין, מחבר) גרציאני, יצחק 1924-2003 (מעבד מוזיקלי) חפר, חיים 1925-2012 (מתרגם) שלישיית גשר הירקון (מבצע) |
Genre |
Folk songs,Songs, Hebrew Songs, Hebrew |
Language |
heb |
Duration |
00:02:44 |
Notes |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
System Number |
997008755706905171 |
תנאי השימוש:
It may be prohibited to copy the item and use it for publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information:
The item was given to the National Library in accordance with the Books Law (obligation to deposit and specify details), 2000, and may be subject to copyright.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?