El condor pasa
| [1999]
מוטב להיות אנקור ורק לא נץלו ניתן כמובן להיות אנקורמוטב להיות תפוח על העץלו ניתן כמובן להיות על עץ אנקור קטן ודק מקורשנדד מארץ כפורלהיות תפוח אביבי שלעולם עסיס מביאעסיס יביא מוטב להיות ליער ולא מדברלו ניתן כמובן רק לא מדברלשמוע איך הרוח כאן עברלו ניתן כמובן לשמוע כבר להיות ליער עד ירוקשבו צומח פרי מתוקבין ענפיו הרוח שרוכל אנקור כאן מאושר כה מאושר |
יצירה מוזיקלית של המלחין הפרואני דניאל אלומיה רובלס מבוססת על מוסיקת אנדים מסורתית, המזוהה עם מוסיקה עממית מפרו. "אל קונדור פאסה" (מספרדית – "הקונדור עובר") הוא יצירה מוזיקלית של המלחין הפרואני דניאל אלומיה רובלס, שנכתבה בשנת 1913 ומבוססת על מוסיקת אנדים מסורתית, המזוהה עם מוסיקה עממית מפרו. המילים עוסקות בחזרה של רובלס הביתה לפרו מולדתו. השיר התפרסם בביצוע להקת לוס אינקס, ומוכר בצליל של שני חלילים (קנאס), צאראנגוס (גיטרה), נבל אינדיאני וטיניה – מעין טמבור. Los Incas (לוס אינקה), הידועה גם בשם "אורובמבה", היא להקה פולק אנדית (Andean folk) שהוקמה בפריס בשנת 1956. המוזיקאי הארגנטינאי חורחה מילצברג (נולד ב -5 בספטמבר 1928) נחשב מייסד הלהקה. מאז השיר התפרסם, ההערכה היא כי ברחבי העולם הופקו למעלה מ- 4000 גרסאות למנגינה, ביניהם 300 שירים עם מילים. בשנת 2004 הכריזה פרו על שיר זה כחלק ממורשת התרבות הלאומית שלה. השיר נחשב כיום להמנון הלאומי השני של פרו. אל-קונדור פאסה הוא גם השיר הפרואני המוכר יותר בעולם דובר האנגלית בזכות קאבר משנת 1970 של סיימון וגארפונקל באלבום ה- Bridge over Troubled Water. הגרסה שלהם נקראת "אל קנדור פאסה (אם הייתי יכולה)" והיא כוללת את צליל החליל הפרואני המוכר. |
Title |
El condor pasa |
---|---|
Performer |
לוס מאצ'וקמבוס (להקה) |
From |
18 pan flute greatest melodies |
Record Company |
Pardesiya : Hataklit |
Creation Date |
1996 |
Creators |
Milchberg, J. (composer, author) Alomía Robles, Daniel 1871-1942 (composer, author) לוס מאצ'וקמבוס (להקה) (מבצע) |
Genre |
Songs, Hebrew |
Language |
heb |
Notes |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
Shelf Number |
CD/09890 |
System Number |
990036892860205171 |
תנאי השימוש:
It may be prohibited to copy the item and use it for publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information:
The item was given to the National Library in accordance with the Books Law (obligation to deposit and specify details), 2000, and may be subject to copyright.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?