audio items
Back to search results

[שירי ראשונים] שירים בספרדית יהודית ושירים מהווי מושב בית חנן. .הקלטת סקר

Enlarge text Shrink text
  • Ethnographic Recording
Performer מוסיוף, משה
Creation Date 1993
Creators מוסיוף, משה (זמר, מבצע)
ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט)
Note on Location and Date בית-חנן
1993
February 10
Genre Songs, Ladino,Love songs,Lullabies,Children's songs,Musical traditions (Jewish),Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan
Language heb;lad
Notes מסורת: ישראלים
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / בולגריה

Content Note היחידה כוללת 50 פריטים
פריט 1: מלל על תנועות הנוער: מכבי והשומר הצעיר
פריט 2: מלל על העלייה של המידען משה מוסיוף עם השומר הצעיר לישראל
Arbolero y arbolero [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 3
Arbolicos de almendra [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 4
פריט 5: מלל על חתונות בבולגריה
פריט 6: מלל על המורה של האינפורמנט, טמקין
Vengan, veigan los contrarios [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 7
Bet Hanan va a ser llamada [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 8
שישו ושמחו גילו ורונו [ביצוע מוקלט] (ישראלים) פריט 9
פריט 10: מלל על ההתישבות
פריט 11: סיפור על BULISU ועל חליבת הפרה שלה
פריט 12: מלל על האנשים שעלו ארצה ב-1925 וגרו בפתח-תקווה עד הווסדו של בית-חנן ב-1929
עגבנייה אדמוניה [ביצוע מוקלט] (ישראלים) פריט 13, לחן: אידלסון, מלים: קיפניס
פריט 14: מלל על לימודיו היסודיים של מוסיוף
Por la tu puerta yo pasí [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 15
פריט 15: הסבר המילים בטורקית
Abre tu abajur bijou [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 16
Poco le das la mi cosuegra [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 17
Alta alta es la luna [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 18
פריט 19: מלל על השירים ששרו בעת הווסדו של המושב בית-חנן
Estas tierras piedregales [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 20
Justo horas doce [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 21
פריט 22: מלל על דר' אשרוב
Doctor Asherov y ben Yosef [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 22
פריט 23: מלל על הפיתוחים החקלאים במושב בית-חנן
Viní mira las mamteras [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 24
פריט 25: מלל על בית-הכנסת במושב
Oy darom darom darom [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 26
פריט 27: שיר על התירס
Jack mandó un saco de tiras [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 27
פריט 28: מלל על תשלומי המיסים
Yo y varón y Davidchón tinemos heshbon [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 28
פריט 29: מלל על אחיו ומשפחתו של האינפורמנט
פריט 30: מלל על הפרדס ותנאי העבודה בו
די לקום בארבע העבודה היא קשה [ביצוע מוקלט] (ישראלים) פריט 31, שיר על העבודה בנמל
הי הי נעלים בלי סליות נעלים [ביצוע מוקלט] (ישראלים) פריט 32, לחן: יואל אנגל, מלים: המאירי
נפול נפלה תוך השדה [ביצוע מוקלט] (ישראלים) פריט 33, לחן: יוסף מילט, מלים: יצחק כצנלסון
פריט 33: מזמור בית-חנן
על כתף הר פורח כפרי זה הקטן [ביצוע מוקלט] (ישראלים) פריט 34, לחן: דניאל סמבורסקי, מלים: שמואל בס
קדימה קדימה פנינו נרימה [ביצוע מוקלט] (ישראלים) פריט 35
בא ראש חדש זה היום הוא לנו קדש [ביצוע מוקלט] (ישראלים) פריט 36
פריט 37: מלל על כך שנהגו ללעוג לדוברי ספרדית יהודית
Davidchón ven aqui beve una de raki [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 38
פריט 39: מלל על חשיבותה של השפה העברית
La gallinica del cocó [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 40
Durme durme hijico mio [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 41
פריט 42: מלל על שמירת השבת
De mañana di Sabat Salis con la Pijima [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 42
פריט 42: שיר לעג
פריט 43: מלל על כך שכל תושבי המושב היו ספרדים
פריט 44: קורות חייו של האינפורמנט
Vengan, vengan los contrarios [recorded performance] (sephardim-bulgaria) no 45
פריט 45: מלל על ההתישבות בבית-חנן
פריט 46: מלל על מנהגים נגד העין הרע
תפוזים תפוזים זה ממש דיבוק [ביצוע מוקלט] (ישראלים) פריט 47
פריט 48: מלל על גדילת השיניים של הילדים
פריט 49: מלל על מנהגי חג הפסח
פריט 50: מלל על אמונות תפלות
פריט 51: מלל על ראשיתו של המושב

Shelf Number Y 06532
System Number 990002280420205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS

Have more information? Found a mistake?