Enlarge text Shrink text
[Haggadah] / [Māhārāshṭrabhāshenta Hāīna Īśājī Gārasulakara yāṇẽ kelẽ].
[הגדה של פסח]
Haggadah. Marathi. 1832.
Chaligua, Chaim Yossef
Galtsurkar, Ḥayim Yitsḥaḳ (translator)
Bombay? : publisher not identified
Translated into Marathi with the help of Hāīma Yosepha.--Colophon.
הספר נסרק במסגרת פרויקט 450 שנה לספר העברי.
Valmadonna Trust 8518
Valmadonna Collection copy defective: title page lacking.
Text in Marathi
includes blessings in Hebrew.
You may use this item freely for any purpose and without any limitations. This item is part of the public domain and is not subject to copyright restrictions in the State of Israel.
Where applicable, please acknowledge the source of the material as follows:
From the collection of the National Library of Israel, courtesy of: ______*
*The name of the depositor of the collection as indicated in the Library catalog
Please note that copyright laws may vary from country to country. Therefore, if you wish to make use of an item outside of the State of Israel, you must check the applicable copyright rules in the relevant country.
For any additional copyright information please contact NLI’s copyright inquiry service here.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, please contact us by e-mail: [email protected]
Have more information? Found a mistake?
This may also interest you
Who Wrote These Magical Ancient Jewish Bowls?
Growing scholarly interest in late antique Jewish amulets and magic bowls has greatly advanced our understanding of Jewish magic, yet a fundamental question remains unanswered: who composed these magical Jewish artifacts? Were they men or women, rabbis or sorcerers, experts in rabbinic law or ignoraTo the article on our blog
The Suicide of the Man Who Loved David Ben-Gurion
“My very dear Ben-Gurion, My life’s work has been to serve you. I believe with complete faith that the Jewish people would not have achieved independence, nor would it have reached its position in the world without your amazing character.” So ends our story. And so began the farewell letter writteTo the article on our blog
Bedouin in Israel and the Levant
The Bedouin are a nomadic people, part of the Arab minority in Israel, whose population is concentrated in the Negev Desert. Their strong connection to these vast arid regions is reflected in their name, which comes from the Arabic word for desert (baadiya). The Bedouin often consider themselves theMore on this subject