דבר, 27 דצמבר 1961 — "באבי יאר" הופיע בתירגומו העברי שיוו הידוע של המשויי [כתבה]
"באבי יאר" הופיע בתירגומו העברי שיוו הידוע של המשויי
היוסי יבגני יבטושנקו "באבי יארי' שעורר הדים _פיו־ בים בעולם כולו ובישראל בפיוחד, תורגם עתה לעברית על־ידי ש. _אבךשושן משדה־ גחום שתירגם כבר כמח יצירות מרוסית לעברית. בתוברת המיוחדת בהוצאת _. קריית־ספר" בירושלים. חמח־ זיקה יסית. בתירגומו 48 עמודים. העברי השיר , ני ברו־ תוח מקיף של השיר ודברים על המשורר. בחוברת ניתז גפ תצלומו של חפשורר וכן מצלופיח על גיא־ההריגה באבייאר ־ ליד קיוב, ששימש נושא לשייו של ?בטושנקו.