Catalogue Kennicott 471
F 74203
,F 74204
,F 74205
,F 74206
עם תרגום ארמי פסוק אחר פסוק
בתורה (וטיקן Barb. Or. 161, ס' 74203). התרגום הארמי לאונקלוס. לבראשית מד:יח נוסף תוספתא לתרגום בשוליים. שירת הים ופרשת האזינו כתובים קודם המקרא ורק בסופם התרגום. ושניהם כתובים בצורת אריח על גבי לבנה
נביאים ראשונים (וטיקן Barb. Or. 162, ס' 74204)
נביאים אחרונים (וטיקן Barb. Or. 163, ס' 74205). הסדר הוא: ירמיה, יחזקאל, ישעיה ותרי עשר
כתובים (Barb. Or. 164, ס' 74206). הסדר הוא: רות, תהילים, שיר השירים, משלי, קהלת, איכה, איוב, אסתר, דניאל, עזרא ונחמיה, דברי הימים. לאסתר התרגום הוא תרגום שני. לדברי הימים אין תרגום כלל
נושא נוסף: מקרא תנ"ך
נושא נוסף: מקרא תרגומים ארמית תורה (אונקלוס)
נושא נוסף: מקרא תרגומים ארמית תורה בראשית מד:יח תוספתא
נושא נוסף: מקרא תרגומים ארמית כתובים מגלות אסתר תרגום שני
נושא נוסף: מקרא תרגומים ארמית נביאים וכתובים
נושא נוסף: כתב-יד. ערבון
בתורה דף 1-22 (בראשית א:א-בראשית כה:ד) הושלמו בכתיבה אחרת. בדף 22ב ניכר המאמץ לתאם אתו לדף הבא
קולופון (בסוף כתובים): "אני יחיאל הסופר כתבתי הספר הזה מתורגם מר"ח כסליו שנת נ"ו לפרט עד ר"ח ואדר שנת נ"ז לפרט לר' יעקב בר יצחק. הצור יזכהו להגות בו וזרעו אחריו"
ציוני בעלים: "אהרן בן לא"א מהר"ר משולם זלמן שליט"א" (בראש כל כרך), "מאיר בר אשר הלוי שלי"ט" (בראש כרך התורה), "משה בן הקדוש אורי זצ"ל שנת ש"ך לפ"ק" (שם), "אורי בן א"א יוסף ארוך המכונה ליהמן ארוך שנת שנ"ז לפ"ק" (שם). ציון בעלים נוסף אינו קריא
לאחר הקולופון (סוף כתובים) רשימה על כך שכה"י משמש כערבון להלואה: "אמת כי הראש הקהל כמ"ר משה רופא יצ"ו הלוה עשרה שוק מיישנ' על זה הספר בלווי[?] הראשים פה פרגא יצ"ו אחר בלבול משה ירוחם גוקל[? יוקל?] יצ"ו באופן זה כשיחזיר לי הר' יוזפא חנוך או הבא בכחו העשרה שוק מיישנ' אז תכף יחזיר ליוזיפ? או להבא בכחו הספר הזה. נעשה היו' יו' א ר"ח אלול רצ"ה"
רשימת קניקוט 471
20221114
• על משה רופא ראה
• O. Muneles, Epitaphs from the Ancient Jewish Cemetery of Prague (Jerusalem 1988), pp. 225-226
• Kennicott, Benjamin, Dissertatio generalis in Vetus Testamentum Hebraicum: cum variis lectionibus, ex codicibus manuscriptis et impressis. Recudi curavit et notas adiecit Paulus Iacobus Bruns. Brunovici: Orphanotrophei, 1783
• Hebrew Manuscripts in the Vatican Library; Catalogue, ..., edited by Benjamin Richler, palaeographical and codicological descriptions by Malachi Beit-Arié in collaboration with Nurit Pasternak. Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2008 (Studi e Testi 438)
It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Credit |
In any type of use give the following credit: Copyright Biblioteca Apostolica Vaticana, "Ktiv" Project, The National Library of Israel. |
|
Share using API |
---|
For all use beyond that mentioned here please contact
the holding library
For any question on
the terms of use and NLI terms of service
please
contact us
This item can to read only in library