audio items
zemer

חלום עלי חלום קטן

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה מסחרית
נגן שירים ברצף
  • 01.
    אין לי רגע דל
  • 02.
    אז במצב הנוכחי
  • 04.
    האלו דולי
  • 05.
    רכבת לילה
  • 06.
    שיר המנגל
  • 07.
    מחרוזת אירווזיון
  • 08.
    שיר המטריות
  • 09.
    כל הדרכים מובילות לרומא
  • 10.
    פסטיבל הזמר
  • 11.
    הבלדה על חדוה ושלומיק
  • 12.
    סיירת עולם
  • 13.
    רכבת המשא
  • 14.
    בת הדייג
  • 15.
    מחרוזת בערבות הנגב
  • 16.
    חלום עלי חלום קטן
  • 17.
    דרישת שלום
  • 18.
    כמו צמח בר
  • 19.
    צעיר לנצח
  • 20.
    אני גיטרה
  • 21.
    הו רב חובל
  • 22.
    החגיגה נגמרת
נגן שירים ברצף
כותר חלום עלי חלום קטן
כותרים נוספים Dream a little dream of me [recorded performance]
בביצוע אלברשטיין, חוה
מתוך [הפסקול של המדינה - תקליטור מס' 3]
תאריך היצירה 2008
השותפים ביצירה Andre, Fabian (composer)
Kahn, Gus 1886-1941 (author)
שוואנדט, וילבר (מלחין)
אלברשטיין, חוה 1946- (מבצע)
מנור, אהוד 1941-2005 (מתרגם)
סוגה Songs, Hebrew
שפה heb
משך 00:02:41
הערות רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
מספר מערכת 997008976850005171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • "שמור לך חלום קטן" הוא תרגום של השיר : "Dream a Little Dream of Me", קלאסיקה אמריקנית שנכתבה על ידי פביאן אנדרה ווילבור שוואט. השיר הוקלט לראשונה בשנת 1931 במקביל על ידי שני אמנים שונים: אוזי נלסון וויין קינג. מאז השיר זכה לעשות גרסות כיסוי מצליחות בין היתר על ידי דוריס דיי, ברברה סטרייסנד, פרנקי ליין ורובי וויליאמס. גרסת הכיסוי המצליחה ביותר של השיר היא של קס אליוט ולהקת האבות והאמהות משנת 1968. גרסה זו זכתה להשמעות רבות בתחנות הרדיו ולהצלחה במצעדי המכירות ברחבי העולם.
    מתרגם השיר לעברית הוא אהוד מנור. הוא עשה זאת בשנת 1973 עבור המופע של שלישיית "הטוב, הרע והנערה" - ג'וזי כץ, בני אמדורסקי וישראל גוריון. גם הגרסה העברית של מנור זכתה לביצועים שונים מאוחרים יותר, בין היתר על ידי חווה אלברשטיין, השלושרים על גשר הירקון, צעירי תל אביב, וכדואט בין גידי גוב לריקי גל.


יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?