audio items
snunit

יונתי תמתי

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    ספרדים צפון אפריקה - לוב כלימו דוס
  • 2.
    ספרדים צפון אפריקה - לוב פריג'א זוארץ
  • 3.
    ספרדים צפון אפריקה - לוב רונית אופיר
  • 4.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו מיכאל מלול
  • 5.
    עכשווי - ישראל חיים פרחי
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר יונתי תמתי
סולם כללי
שפה עברית

תנאי השימוש:

הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.

השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]

תצוגת MARC
אודות
  • פיוט חתונה במנהג לוב, מרוקו, וספרד-ירושלים. מחברו של הפיוט הוא ר' יעקב אלישר, הידוע גם בכינויו 'ישא ברכה'. ככל הנראה, נדפס הפיוט לראשונה בקובץ הפיוטים 'יצחק ירנן' (יצא לאור בירושלים בשנת 1854), שלפיו שרו את שירת הבקשות בבית-הכנסת 'קהל ציון' בעיר העתיקה בירושלים, באמצע המאה ה-19. הפיוט נדפס גם בקבצי הפיוטים שיצאו לאור לאחר מכן – 'ישמח ישראל' (1875) ו'יגל יעקב' (1885). בשלושת הקבצים האלו מופיע הפיוט במדור הפזמונים, במקאם פראחנק. לעומת זאת, בקובץ 'שירה חדשה', שאף הוא מחולק לשני מדורים – בקשות ופזמונים – נפקד מקומו של פיוט זה וייתכן כי אינו מושר כיום במסורת ספרד-ירושלים. במסורת לוב מושרים שלושת הבתים הראשונים של הפיוט ולאחריהם שלושה בתים שונים מהנוסח המוצג כאן, שלא ברור אם יצאו מתחת ידי המחבר.

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?