במוצאי מנוחה / חסידות חב"ד / שמואל זלמנוב
חסידים - חסידות חב"ד
להאזנה
הבן יקיר לי / ירמיהו (לא, יט) הֲבֵן יַקִּיר לִי אֶפְרַיִם אִם יֶלֶד שַׁעֲשֻׁעִים כִּי מִדֵּי דַבְּרִי בּוֹ זָכֹר אֶזְכְּרֶנּוּ עוֹד עַל כֵּן הָמוּ מֵעַי לוֹ רַחֵם אֲרַחֲמֶנּוּ נְאֻם ה' |
פסוק זה מופיע בתפילת ראש השנה פעמיים: הוא נמנה עם פסוקי הזכרונות, והוא גם מופיע כפסוק האחרון של הפטרת היום השני של ראש השנה. בעקבות האמור במסכת מגילה (ל ע"ב-לא ע"א), נקבע שהפטרת היום השני של ראש השנה היא פרק לא בירמיהו. אף שהפסוק 'הבן יקיר לי' הוא הפסוק האחרון של ההפטרה, היא קרויה על שמו, בשל מעמדו המרכזי של פסוק מנחם ומפייס זה בראש השנה. ראש השנה מכונה בתפילה 'יום הזיכרון', משום שביום זה, יום של דין ושל ראשית העולם, עולה זכרונם של כל הברואים לפני הקב"ה. בפסוק 'הבן יקיר לי אפרים' אין הזיכרון האלוהי זיכרון של דין ומשפט; כאן מתייחס הקדוש ברוך הוא לזכרונו המתמשך והמתמיד של אפרים כזיכרונו של אב ההוגה בבנו האהוב מתוך חסד ומתוך רחמים. הלחנים המושמעים באתר משמשים רק בהופעתו בפסוקי הזכרונות הנאמרים בחזרת הש"ץ של תפילת מוסף (בסיום ההפטרה נקרא פסוק זה בטעמיה של ההפטרה). |
• הֲבֵן יַקִּיר לִי אֶפְרַיִם אִם יֶלֶד שַׁעֲשֻׁעִים – זוהי שאלה רטורית בעלת שני חלקים המדגישים עניין אחד. תשובתה הצפויה של שאלה זו היא: אכן, אפרים, כלומר עשרת השבטים, הוא אכן בן יקר וילד שעשועים. משמעות השאלה היא כנראה "האם לא אמרתי מאז ומעולם שאפרים הוא בן חביב ונכבד וילד שמענג את הוריו או את השוהים במחיצתו? • כִּי מִדֵּי דַבְּרִי בּוֹ זָכֹר אֶזְכְּרֶנּוּ עוֹד – שהרי בכל פעם שאני מדבר עליו, אני ממשיך וזוכר אותו ללא הפסק. • עַל כֵּן הָמוּ מֵעַי לוֹ – כיוון שהוא בן יקיר וילד שעשועים מעי נעים בגללו, כלומר רחמי מתעוררים כלפיו. המעיים מסמלים את מקום הרחמים למשל בישעיהו (סג, טו): הַבֵּט מִשָּׁמַיִם וּרְאֵה מִזְּבֻל קָדְשְׁךָ וְתִפְאַרְתֶּךָ אַיֵּה קִנְאָתְךָ וּגְבוּרֹתֶךָ הֲמוֹן מֵעֶיךָ וְרַחֲמֶיךָ אֵלַי הִתְאַפָּקוּ. • רַחֵם אֲרַחֲמֶנּוּ – ארחם עליו ואציל אותו מתוך כך. • נְאֻם ה' – דבר ה'. |
כותר |
הבן יקיר לי / חסידות חב"ד / ר' שמואל בצלאל אלטהויז |
---|---|
מסורת |
חסידים - חסידות חב"ד |
לחן ממסורת |
הבן יקיר לי / חסידות חב"ד |
מאפייני הקלטה |
הקלטת שדה |
סולם |
כללי |
מעגל השנה |
ימים נוראים |
מלחין |
ללא מלחין ידוע |
שפה |
עברית |
תנאי השימוש:
הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.
השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?