הנרות הללו / לבנון / קבוצת חזנים
ספרדים מסורות המזרח - לבנון
להאזנה
לשכינה עלתה לִשְׁכִינָה עָלְתָה וִילָלָה כִּי רָבְתָה אַלְלַי לִי אוֹיָה לִי לִשְׂרֵפַת תּוֹרָה שְׂאוּ קִינָה מָרָה אַלְלַי לִי אוֹיָה לִי לְבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבַעֲלֵי תוּשִׁיּוֹת אַלְלַי לִי אוֹיָה לִי לְהֶרֶג בַּחוּרִים וּשְׁחִיטַת הַכְּשֵׁרִים אַלְלַי לִי אוֹיָה לִי לְחָרְבַּן מִקְדָּשִׁים שְׂאוּ קִינִים קָשִׁים אַלְלַי לִי אוֹיָה לִי לְהָרוֹת וּמְנִיקוֹת נַפְשׁוֹתָם שׁוֹקֵקוֹת אַלְלַי לִי אוֹיָה לִי לְיוֹנְקֵי שָׁדַיִם כִּי צָמְאוּ לַמַּיִם אַלְלַי לִי אוֹיָה לִי אוֹי לְעוֹצֶם חָרְבַּן לְתִינוֹקוֹת שֶׁל בֵּית רַבָּן אַלְלַי לִי אוֹיָה לִי |
קינה זו נאמרת בקהילות הספרדיות בסמוך להוצאת ספר התורה מן ההיכל בתפילת שחרית של תשעה באב. החזן מקונן ומונה את פגעי החורבן, והציבור עונה אחריו בקריאות צער וכאב "אללי לי", "אויה לי". הקינה הנאמרת מיד לאחר קינה זו פותחת אף היא במלות שבר - אללי לי אללי, ואף היא נאמרת באותו אופן שבו החזן אומר את בתי הפיוט והקהל עונה אחרי כל בית: אללי לי אללי. כך נחרזות הקינות זו בזו וקריאת כאב אחת עם רעותה. |
• לִשְׁכִינָה עָלְתָה – על השכינה, שבזמן החורבן הסתלקה מהמקדש ועלתה לשמים, לפי מדרש איכה רבה פתיחה ה. • וִילָלָה כִּי רָבְתָה – ועל הבכי והיללה שהתרבו בעקבות החורבן. • אַלְלַי לִי – קריאת כאב וצער, לכפי שמופיע במיכה ז, א: אַלְלַי לִי כִּי הָיִיתִי כְּאָסְפֵּי קַיִץ כְּעֹלְלֹת בָּצִיר אֵין אֶשְׁכּוֹל לֶאֱכוֹל בִּכּוּרָה אִוְּתָה נַפְשִׁי, וכן ראו איוב י, טו. • אוֹיָה לִי – קריאת כאב וצער, כפי שמופיע בתהלים קכ, ה: אוֹיָה לִי כִּי גַרְתִּי מֶשֶׁךְ שָׁכַנְתִּי עִם אָהֳלֵי קֵדָר. • לִשְׂרֵפַת תּוֹרָה – כפי שמסופר בתלמוד הבבלי, עבודה זרה יח ע"א נשרף ר' חנינא בן תרדיון וספר תורה עמו. • וּבַעֲלֵי תוּשִׁיּוֹת – בעלי עצה, חכמים. • וּשְׁחִיטַת הַכְּשֵׁרִים – האנשים הכשרים והנקיים שנשחטו. • לְחָרְבַּן מִקְדָּשִׁים – לפי המסורת חרבו ביום ט' באב גם מקדש ראשון וגם מקדש שני. • שְׂאוּ קִינִים קָשִׁים – אמרו קינות כואבות. • לְהָרוֹת וּמְנִיקוֹת נַפְשׁוֹתָם שׁוֹקֵקוֹת – על נשים הרות או מיניקות שהרעב והצמא קשים להן במיוחד. במגילת איכה ובמדרשים מצויים תיאורים קשים אודות הצמא והרעב ממנו סבלו אנשי ירושלים בעת המצור והחורבן. • לְיוֹנְקֵי שָׁדַיִם כִּי צָמְאוּ לַמַּיִם – כפי שמתואר באיכה ד, ד: דָּבַק לְשׁוֹן יוֹנֵק אֶל חִכּוֹ בַּצָּמָא עוֹלָלִים שָׁאֲלוּ לֶחֶם פֹּרֵשׂ אֵין לָהֶם. • לְעוֹצֶם – לעוצמת. • לְתִינוֹקוֹת שֶׁל בֵּית רַבָּן – לילדים קטנים, ההולכים ללמוד תורה אצל הרב. |
כותר |
לשכינה עלתה / לבנון-ביירות / אלי זיתוני ויעקב קמחין |
---|---|
מסורת |
ספרדים מסורות המזרח - לבנון |
לחן ממסורת |
לשכינה עלתה / לבנון-ביירות |
מאפייני הקלטה |
הקלטת שדה |
סולם |
כללי |
מעגל השנה |
לכל עת |
מלחין |
ללא מלחין ידוע |
שפה |
עברית |
תנאי השימוש:
הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.
השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?