אשריכם ישראל
עכשווי - ישראל
להאזנה
מִזְמוֹר לְדָוִד ה' רֹעִי לֹא אֶחְסָר׃ בִּנְאוֹת דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי עַל־מֵי מְנֻחוֹת יְנַהֲלֵנִי׃ נַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי־צֶדֶק לְמַעַן שְׁמוֹ׃ גַּם כִּי־אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לֹא־אִירָא רָע כִּי־אַתָּה עִמָּדִי שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי׃ תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי כּוֹסִי רְוָיָה׃ אַךְ טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵי חַיָּי וְשַׁבְתִּי בְּבֵית־ה' לְאֹרֶךְ יָמִים׃ <<<לפרק הקודם לפרק הבא>>> הטקסט באדיבות ספריא – ספריה חיה של טקסטים יהודיים. |
מזמור תהלים זה מושר לפני הקידוש בסעודות השבת בפי עדות המזרח ואצל החסידים לאחר הקידוש של שבת בבוקר. בסעודה שלישית של שבת הוא מושר בלחנים רוויי געגועים אצל יהודי אשכנז והחסידים. |
• מִזְמוֹר לְדָוִד - שיר שנאמר על ידי דוד. |
כותר |
מזמור לדוד בביצוע אתי אנקרי |
---|---|
מסורת |
עכשווי - ישראל |
לחן ממסורת |
מזמור לדוד / לחן: אתי אנקרי ישראל המאה ה-21 |
סולם |
כללי |
מעגל השנה |
ימים נוראים |
מלחין |
ללא מלחין ידוע |
שפה |
עברית |
תנאי השימוש:
הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.
השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]
• מִזְמוֹר לְדָוִד - שיר שנאמר על ידי דוד.
• ה' רֹעִי - דוד מדמה את ה' לרועה שלו, לפי דימוי זה, הנמשך לאורך רוב המזמור, דוד הוא השה.
• לֹא אֶחְסָר - לא חסר לי דבר.
• בִּנְאוֹת דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי - מושיב אותי במקומות מרעה טוב.
• עַל מֵי מְנֻחוֹת יְנַהֲלֵנִי - מוביל אותי ולמקומות של מים שקטים.
• נַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב -משיב אותי אליו, אל הדרך, משיב את נפשי.
• יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי צֶדֶק - ינהיג וידריך אותי בדרך הנכונה.
• גַּם כִּי אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת - אפילו כאשר אלך במקום עמוק וחשוך.
• לֹא אִירָא רָע - לא אחשוש שיקרו לי דברים רעים.
• עִמָּדִי - אתי.
• שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ - מקל הרועים שבו אתה משתמש להכות בו חיות רעות ולהנחות בו את הצאן, ומקל הרועים שעליו אתה נשען.
• הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי - הם יעודדו אותי.
• תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן - כאן דוד כבר אינו מדמה עצמו לשה אלא לאורח, וה' מכין לו סעודתו.
• נֶגֶד צֹרְרָי - לעיני אויבי.
• דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי - עידנת אותי וסכת את ראשי בשמן, כמנהג המארחים הנדיבים בעבר.
• כּוֹסִי רְוָיָה - השקית אותי יין בנדיבות.
• אַךְ טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל יְמֵי חַיָּי - אהיה שרוי תמיד רק בטובה וחסד.
• וְשַׁבְתִּי - ואהיה שרוי בשלווה.
• בְּבֵית ה' - בחסותו של ה' או בבית המקדש.
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?