⁨⁨דער משחית⁩⁩

ראשון
שני
שלישי
רביעי
חמישי
שישי
שבת
⁨1⁩ ראשון, 1 יוני 1924
⁨2⁩ שני, 2 יוני 1924
⁨3⁩ שלישי, 3 יוני 1924
⁨4⁩ רביעי, 4 יוני 1924
⁨5⁩ חמישי, 5 יוני 1924
⁨6⁩ שישי, 6 יוני 1924
⁨1⁩ גיליון
⁨7⁩ שבת, 7 יוני 1924
⁨8⁩ ראשון, 8 יוני 1924
⁨9⁩ שני, 9 יוני 1924
⁨10⁩ שלישי, 10 יוני 1924
⁨11⁩ רביעי, 11 יוני 1924
⁨12⁩ חמישי, 12 יוני 1924
⁨13⁩ שישי, 13 יוני 1924
⁨1⁩ גיליון
⁨14⁩ שבת, 14 יוני 1924
⁨15⁩ ראשון, 15 יוני 1924
⁨16⁩ שני, 16 יוני 1924
⁨17⁩ שלישי, 17 יוני 1924
⁨18⁩ רביעי, 18 יוני 1924
⁨19⁩ חמישי, 19 יוני 1924
⁨20⁩ שישי, 20 יוני 1924
⁨1⁩ גיליון
⁨21⁩ שבת, 21 יוני 1924
⁨22⁩ ראשון, 22 יוני 1924
⁨23⁩ שני, 23 יוני 1924
⁨24⁩ שלישי, 24 יוני 1924
⁨25⁩ רביעי, 25 יוני 1924
⁨26⁩ חמישי, 26 יוני 1924
⁨27⁩ שישי, 27 יוני 1924
⁨1⁩ גיליון
⁨28⁩ שבת, 28 יוני 1924
⁨29⁩ ראשון, 29 יוני 1924
⁨30⁩ שני, 30 יוני 1924
מחפש...

אודות העיתון

כותר: ⁨⁨דער משחית⁩⁩
זמינוּת באתר: 29 יוני 1923 - 5 אפריל 1925 (41 גיליונות; 201 עמודים)
שפה: ⁨יידיש⁩
אזור: ⁨מזרח אירופה⁩
מדינה: ⁨פולין⁩
עיר: ⁨לודז'⁩ / ⁨ורשה⁩
אוסף: ⁨המדור לעיתונות יידיש⁩ / ⁨המדור לעיתונות יהודית בפולין⁩
תדירות: ⁨שבועון⁩
המקור מהאוסף של: ⁨הספרייה הלאומית⁩
תיאור:

שבועון סאטירי שבו קריקטורות, שירים הומוריסטיים, בדיחות והומורסקות. תוכן העיתון פוליטי ואקטואלי בעיקרו; צרותיהם של יהודי פולין מדווחות באופן קומי, למשל, באמצעות מכתבים בדויים אל יהודי שיושב באמריקה. במוקד הביקורת של העיתון נמצאים פעמים רבות הסיים והנציגים היהודים שבו, עובדי ציבור שונים בקהילה היהודית, ובאופן כללי יותר – הבורגנות היהודית.

בעיתון בולט השימוש הרב בשפה הפולנית, שנכנסת אל הטקסטים בכתיב יידי. בין כותביו של העיתון נמנו משה נאדיר ומ. נודלמן (שהיה לאחר מכן כותב ראשי ביומון הוורשאי 'אונדזער עקספּרעס'). רבים מן הכותבים השתמשו בשמות עט.

[ + הצג עוד ]

העיתון הועלה לאתר בעזרת: