קוקיז (עוגיות)

אתר הספרייה הלאומית עושה שימוש בעוגיות (cookies) על מנת לשפר את חווית הגלישה שלך. הגלישה שלך באתר מהווה הסכמה לשימוש בעוגיות. למידע נוסף, אנא עיינו במדיניות הפרטיות

חזרה לתוצאות החיפוש

مصحف

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • כתב יד
מאוסף הספרייה הלאומית
כותר مصحف.
מקום קשור Shīrāz (Iran)-related place
יוצרים נוספים יהודה, אברהם שלום, 1877-1951 (בעלים קודמים)
The National Library of Israel Israel
(current owner)
מקור/בעלים The National Library of Israel, Jerusalem, Israel
שנה 1494-1504
הערות نسخة من أوائل القرن العاشر الهجري/السادس عشر (قارن: D. James. The Master Scribes: Qurans of the 10th to 14th centuries AD. In: The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art, vol. II. London, 1992 III, cat.no.46). يظهر أن أسلوب هذا المصحف مغاير عن اسلوب مصاحف النصف الثاني للقرن العاشر الهجري/السادس عشر (قارن: D. James. The Master Scribes: Qurans of the 10th to 14th centuries AD. In: The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art, vol. II. London, 1992 III, cat.no.43)؛ جلدة "تبريزية" فاخرة (قارن: D. James. The Master Scribes: Qurans of the 10th to 14th centuries AD. In: The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art, vol. II. London, 1992 III, cat.no.43 أيضاً).
كتب إلى جانب أول سورة التوبة: "اعوذ بالله من النار ومن غضب الجبار ومن شر الكفار العزة لله الواحد القهار".
يختم الناسخ كتابة القرآن في صفحة 408أ بدعاء أوله: "اللهم اجعل القرآن لنا فى الدنيا قرينا وفى القبر مونسا الخ"؛ وآخره: "اللهم اجعل آخر كلامنا عند الموت لا اله الا الله محمد رسول الله * علـ[ـى ولى الله] - - " قد طمس السطر الأخير الذي يبتدىء بـ"على ولى الله" وذلك تتمة كلمة الشهادة عند الشيعة. وتم الطمس لآن صيغة كلمة الشهادة الشيعية لا تتفق مع مالكيها الجدد من السنة، وبالتالي كان لا بد من إخفاء السطر الأخير الدال على الاعتقاد الشيعي، ولقد ثبت أن هذا المصحف "الشيعي" صار ملكاً لسلاطين آل عثمان الذين نرى طبعات خواتمهم في صفحة 1أ و2أ: "سلطان سليم شاه * توكلى على خالقى" (قارن صورة خاتمه في Cat.Sotheby 13.10.1989, no. 152, "الحمد لله الذى هدينا لهذا وما كنا لنهتدى لولا ان هدينا الله * مصطفى بن محمد (= طغرا)" - اظن انه مصطفى الاول (1026 هجري / 1617-1027 هجري / 1618، 1031 هجري / 1621-1032 هجري /1622)، "شاهزاده عثمان بن احمد خان المظفر دائما" (= أي قبل جلوسه سنة 1027 هجري / 1618؛ طغرا)، وقفية "مرحومه .. زبيده سلطان بنت الغازى سلطان احمد خان بن سلطان محمد خان" وهي المتوفاة سنة 1169 هجري/ 1755 (ثريا، محمد. سجل عثمانى ياخود تذكرهء مشاهير عثمانيه. 4 مجلدات. إستانبول، 1308–1311 ، 36:1) ويحق لنا ان نتسائل كيف وصل هذا المصحف الإيراني إلى ملك السلطان سليم الأول؟ نحن نعرف أن السلطان سليم حارب إسماعيل شاه وانهزمت العساكر الصفوية في وقعة جالدران (2 رجب 920 هجري / 1514)، وعقب ذلك فتحت العساكر العثمانية عاصمة الشاه تبريز، فلما انسحبوا منها حملوا معهم من ذخائرها غنائم باهظة (راجع: J. von Hammer-Purgstall. Geschichte des Osmanischen Reiches. Pest, 1827–1835. 3 vols II, p. 27)؛ فأغلب ظني أن هذا المصحف من غنائم تبريز. إن مصير هذا المصحف شبيه بمصير سجادة صالحة خانم بنت جهانشاه التي غنمت في مثل هذه الظروف من الجامع الأزرق في تبريز (أنظر Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2.1.93: Der Teppich der Prinzessin bei Eberhart Herrmann in München ).
Qurʾan Magnificent illuminated “Shīrāzī” MS from the beginning of the tenth/sixteenth century. 411 leaves
Iranian paper, 185x290 mm
quaternion quires
lines in qāʿidat Yāqūt 1-5-1-5-1, in clear rayḥānī script in blue ink outlined in gilt and small naskh script
chapter headings written in white ruqāʿ within gilded frames
two sunburst pages and four carpet pages
magnificent “Tabrīzī” binding
marginalia. The library stamp of Ottoman Sultan Selim I appears both on folios 1b and 2b
for more information on owners, please see Arabic.
The National Library of Israel Jerusalem Israel Ms. Yah. Ar. 910
نسخة "شيرازية" مزوقة فاخرة؛ أوراق إيرانية؛ كراسات رباعية؛ المسطرة على قاعدة ياقوت 1-5-1-5-1 سطراً؛ خط ريحاني جلي، أزرق، مجوف وذهب، خط نسخي صغير؛ كتبت عناوين السور بخط الرقاع الأبيض داخل مستطيلات مذهبة؛ صفحة 1ب-2أ: شمستان كتب فيهما {قل لئن اجتمعت الانس والجن الآية} ({88} الإسراء)؛ صفحة2ب-3أ: ديباجتان لسورة الفاتحة فقط؛ صفحة 3ب: أول البقرة مع سرلوحة؛ ديباجتان لـ"الدعأ الذى يتلى بعد ختم القران" وأوله: "اللهم انفعنا وارفعنا بالقرآن العظيم الخ"؛ سرلوحة لفالنامه إمام جعفر.
נושא Digitized manuscripts
פרסומים (أنظر Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2.1.93: Der Teppich der Prinzessin bei Eberhard Herrmann in Muenchen).
סוגה Illustrated works (Manuscript)
הערת תוכן ותקציר ملحق1 صفحة 407ب-408أ: دعاء ختم القرآن الذي يأتي وصفه أدناه.
ملحق2 صفحة 408ب-409أ: "الدعآء الذي يتلى بعد ختم القران" أنظر ملحق 4 من النسخة رقم 909 في مجموعة يهودا.
ملحق3 صفحة 409ب-411أ: فالنامه إمام جعفر صادق أنظر ملحق 5 من النسخة رقم 909 في مجموعة يهودا .
היקף החומר 411 ورقة
185:290 ملم.
نسخة "شيرازية" مزوقة فاخرة؛ أوراق إيرانية؛ كراسات رباعية؛ المسطرة على قاعدة ياقوت 1-5-1-5-1 سطراً؛ خط ريحاني جلي، أزرق، مجوف وذهب، خط نسخي صغير؛ كتبت عناوين السور بخط الرقاع الأبيض داخل مستطيلات مذهبة؛ صفحة 1ب-2أ: شمستان كتب فيهما {قل لئن اجتمعت الانس والجن الآية} ({88} الإسراء)؛ صفحة2ب-3أ: ديباجتان لسورة الفاتحة فقط؛ صفحة 3ب: أول البقرة مع سرلوحة؛ ديباجتان لـ"الدعأ الذى يتلى بعد ختم القران" وأوله: "اللهم انفعنا وارفعنا بالقرآن العظيم الخ"؛ سرلوحة لفالنامه إمام جعفر.
שפה ערבית
קרדיטים From the Collections of the National Library of Israel, Project "Warraq".
מספר מערכת 990028225170205171

בכל שימוש יש לציין את מקור הפריט בנוסח הבא:

From the Collections of the National Library of Israel, Project "Warraq".

תנאי השימוש:

כל שימוש מותר

מותר להעתיק את הפריט עבור כל מטרה ולהשתמש בו עבור כל מטרה.

אין צורך לפנות לספרייה הלאומית לקבלת רשות שימוש בפריט.

מידע נוסף:

פריט זה שייך לנחלת הכלל (Public Domain) ואינו כפוף לזכויות יוצרים במדינת ישראל.

יש לשים לב כי כללי זכויות יוצרים עשויים להשתנות ממדינה למדינה ולכן אם ברצונך לעשות שימוש בפריט מחוץ למדינת ישראל עליך לברר מהם כללי זכויות יוצרים על פי הדין החל באותה מדינה.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט,

אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים.

 

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?