audio items
zemer

דער רבי אלימלך

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה מסחרית
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    My mother's Sabbath candles
  • 02.
    די גרינע קוזינע
  • 03.
    ראזשינקעס מיט מאנדלען
  • 04.
    וואס געווען איז געווען און ניטא
  • 05.
    אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל
  • 06.
    אוי מאמע
  • 07.
    מיין יידיש מיידעלע
  • 08.
    שיין ווי די לבנה ליכטיק ווי די שטערן
  • 09.
    מזל
  • 10.
    אוי רומעניע רומעניע
  • 11.
    בעלז מיין שטעטעלע בעלז
  • 12.
    די מיזינקע אויסגעגעבן
  • 13.
    העכער בעסער (שטארקער) די ראד... מאכט גרעסער
  • 14.
    אייזיק מזיק די באבע גייט א קאזאק
  • 15.
    ביי מיר ביסטו שיין
  • 16.
    א בריוועלע דער מאמען זאלסטו ניט פארזאמען
  • 17.
    שא שא עס זאל זיין שטיל
  • 18.
    אונטער ביימער (וואקסן גראזן)
  • 19.
    טום-באלאלייקע
  • 20.
    אונטער דיינע ווייסע שטערן
  • 21.
    ווו איז דאס געסעלע ווו איז די שטוב (דאס שטיבעלע)
  • 22.
    פאפיראסן
  • 23.
    דער רבי אלימלך
  • 24.
    פארגעס מיך ניט
  • 25.
    א יידישע מאמע
  • 26.
    זינגרלה זינגרלה היא רוקדת הוא קורא לה
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר דער רבי אלימלך
כותר אחיד דער רבי אלימלך.$$Qדער רבי אלימלך
בביצוע צים, פאול
מתוך Forever Yiddish
חברת התקליטים [Forest Hills, NY] : Simcha
תאריך היצירה 1992
השותפים ביצירה נדיר, משה 1885-1943 (מלחין)
צים, פאול (מבצע)
סוגה Humorous songs
שפה heb;yid;eng
מספר מערכת 997008901007105171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • שיר הומוריסטי זה נכתב והולחן על ידי משה נדיר (שם בדוי של הסופר היידי יצחק רייז) בשנות העשרים המוקדמות של המאה העשרים, אך נחשב לשיר עממי אנונימי וכבר ב-1923 נכלל באוסף של ש. בסטומסקי, "ביים קוואל". הרבי אלימלך מליז'נסק הוא מייסד החסידות הפולנית בליז'נסק, ותלמידו של המגיד ממזריץ'. תלמידיו של הרבי אלימלך התפשטו על פני פולין והקימו חצרות חסידים.
    השיר היה בסיס לפרודיות רבות, בין השאר בברית המועצות ובארצות הברית. השיר הבריטי Old King Cole דומה בתכניו (אך לא בלחנו), ואפשר שהיווה מקור השראה לרייז. יורם טהרלב חיבר גרסה של השיר על הרב שלמה גורן.
    השיר מופיע כאן בתרגומו של קדיש יהודה סילמן. קיים תרגום נוסף מאת חיים בנציון אילון-ברניק הפותח במילים: "כשערך רבי אלימלך / סעודה כיד המלך / סעודה כיד המלך אלימלך / אז חלץ את הנעליים / והרכיב המשקפיים / וציווה להביא הכנרים".
    לשיר זה אין מלחין ידוע ולכן ייתכנו הבדלים בין הביצועים השונים.


יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?