הבאנו שלום עליכם
אהרני, חנה | [1957]
הֵבֵאנוּ שָׁלוֹם עֲלֵיכֶםהֵבֵאנוּ שָׁלוֹם עֲלֵיכֶםהֵבֵאנוּ שָׁלוֹם עֲלֵיכֶםהֵבֵאנוּ שָׁלוֹם, שָׁלוֹם, שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם |
מקור המנגינה ביצירה Salem Aleikum: Orientalisches Marsch-Intermezzo ("סאלם עליכּום: אינטרמצו אוריינטלי בקצב מארש") שכתב פרנץ הברל. השליש האחרון של היצירה הוא מנגינת "הבאנו שלום עליכם" בשינויים קלים ועם סיום מורכב יותר (את היצירה המקורית איתר אביתר מזֶמֶרֶשֶׁת על סמך שם המלחין שאוזכר בכרטיסיית מאיר נוי). לפי אליהו הכהן הלחן הגיע לארץ דרך פרסומת לסיגריות "סלאם עליכום" בגרמניה שבוצע בפי להקה טורקית. על-פי גרסה זו שאינה מאומתת דיה, חברת הסיגריות "אימצה" את היצירה של Haberl והתאימה אותו לצרכיה המסחריים באמצעות גרסה פרסומית שמילותיה Wir rauchen Salem Aleikum (בגרמנית "אנו מעשנים סאלם עליכום"), והיא בעצם המקור הישיר לשיר העברי. בפנקס פרטי של איה רופין נמצאה גרסה של המילים בגוף ראשון יחיד (כנראה משנת 1939): " הבאתי שלום עליכם". |
כותר אחיד |
Salem Aleikum: Orientalisches Marsch-Intermezzo$$QSalem Aleikum: Orientalisches Marsch-Intermezzo |
---|---|
בביצוע |
צדוק, אהובה |
תאריך היצירה |
1958 |
השותפים ביצירה |
צדוק, אהובה 1928- (מבצע)
|
הערת מקום וזמן |
1958 |
סוגה |
Folk songs Songs, Hebrew |
שפה |
heb |
הערות |
לחן לא ידוע מסורת: עממי |
מספר מדף |
ZMR 08887 |
מספר מערכת |
990039793100205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?
אנו עושים מאמצים רבים
להביא לכם את המידע המדויק ביותר.
חשוב לנו לדעת אם הצגנו מידע
שגוי או חלקי באחד הפריטים שלנו.
נשמח לעזרתכם.