audio items
zemer

יש לי גן ובאר יש לי .[ביצוע מוקלט]

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה אתנוגרפית
  • שמירה
    שמור
נגן שירים ברצף
  • 01.
    די ווערבע
    2:20
  • 02.
    לא ביום ולא בלילה
  • 03.
    אל הצפור
    1:54
  • 04.
    עלי באר באר עלי וצקי מי פז
    1:07
  • 06.
    ברכת עם
  • 08.
    לא ביום ולא בלילה
    1:16
  • 10.
    בין נהר פרת ונהר חדקל
  • 12.
    עלי באר באר עלי וצקי מי פז
  • 14.
    יש לי גן ובאר יש לי
  • 16.
    איך האב א ברונעם אין מיין סאד
    1:57
  • 17.
    ים-ליד
    1:39
  • 19.
    זיי א שוץ מיר זיי א שוועסטער
    2:20
נגן שירים ברצף
כותר יש לי גן ובאר יש לי .[ביצוע מוקלט]
בביצוע פקטור, חנה
מתוך [יידיש]
תאריך היצירה [1947-1966]
השותפים ביצירה ביאליק, חיים נחמן 1873-1934
רובין, רות 1906-2000 (מקליט)
פקטור, חנה (מבצע)
הערת מקום וזמן ניו יורק; 1964.
סוגה Songs, Hebrew
Contrafacta

שפה heb
הערות אתחלתא משמשת ככותר.
From the Ruth Rubin collection of Jewish folksongs.

הערה ביוגרפית על המבצע המבצעת למדה את השיר בתנועת השומר הצעיר, קנדה.
מספר מדף ZP 00024-102
מספר מערכת 990032489520205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • שירו של ביאליק "יש לי גן" שהתפרסם בשנת 1908 (ב"השילוח" י"ח) הותאם מאוחר יותר על ידי ברכה צפירה ללחן סורי וזכה לעיבוד לפסנתר מאת נחום נרדי. בספרה "קולות רבים" מעידה ברכה צפירה כי התאימה את מילותיו של ביאליק לשיר הערבי "יא ראיח פין" (يا رايح فين). לעיתים קרובות נרדי מצוין כמלחין השיר על אף שרק עיבד אותו.
    צפירה מספרת על האופן שבו למדה את הלחן המקורי: "בבית הספר שבעיר העתיקה למדנו ושיננו את שירי ביאליק שאנו, התלמידות, היינו מתאימות להם לחנים מתוך הניגונים הערביים שהיו מושרים אז ברחוב יפו וכן נעימות ספרדיות מתוך שירי השכונה של מונטיפיורי בנוסח התקופה ההיא. הניגונים ל"יש לי גן" ו"בין נהר פרת" אינם אלא לחנים ערביים מן הימים ההם, שהגיעו מסוריה לירושלים...".
    גרסת הלחן הערבי הותאמה גם לפיוט "יפת עין ליבבתיני" וכן לבקשה "מה נעים נאווה תהילה" מאת מרדכי עבאדי, המקובלת אצל יהודי חלב.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?