audio items
zemer

ברכת עם

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
נגן שירים ברצף
  • 01.
    די ווערבע
    2:20
  • 02.
    לא ביום ולא בלילה
  • 03.
    אל הצפור
    1:54
  • 04.
    עלי באר באר עלי וצקי מי פז
    1:07
  • 06.
    ברכת עם
  • 08.
    לא ביום ולא בלילה
    1:16
  • 10.
    בין נהר פרת ונהר חדקל
  • 12.
    עלי באר באר עלי וצקי מי פז
  • 14.
    יש לי גן ובאר יש לי
  • 16.
    איך האב א ברונעם אין מיין סאד
    1:57
  • 17.
    ים-ליד
    1:39
  • 19.
    זיי א שוץ מיר זיי א שוועסטער
    2:20
נגן שירים ברצף
כותר ברכת עם
כותרים נוספים תחזקנה ידי כל אחינו המחוננים [ביצוע מוקלט]
בביצוע גרנטשטין, בטי; פקטור, חנה
מתוך [יידיש]
תאריך היצירה [1947-1966]
השותפים ביצירה ביאליק, חיים נחמן 1873-1934
רובין, רות 1906-2000 (מקליט)
גרנטשטין, בטי (מבצע)
פקטור, חנה (מבצע)
הערת מקום וזמן ניו יורק; 1964.
סוגה Songs, Hebrew
Folk songs

שפה heb
הערות From the Ruth Rubin collection of Jewish folksongs.
הערה ביוגרפית על המבצע המבצעות למדו את השיר בתנועת השומר הצעיר, קנדה, בשנים 1946-1957.
מספר מדף ZP 00024-102
מספר מערכת 990032489420205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • כמו בשירים אחרים של ביאליק, גם בשיר זה מילים רבות מרמזות לפסוקים מן התנ"ך. ביאליק כתב ופרסם את השיר בשנת 1894. השיר נדפס שוב לקראת הקונגרס הציוני הרביעי (1900) ותורגם לרוסית על ידי לייב יפה. התווים נדפסו באודסה בשנת 1917. לא ברור האם הלחן הוא עממי רוסי או של א. צ. אידלסון

    בסופו של דבר "העם" העדיף את "התקווה".
תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?