audio items
zemer

פאפיראסן

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה אתנוגרפית
נגן שירים ברצף
  • 01.
    פאפיראסן
    1:18
  • 02.
    ציפע-דבורה קריך אראפ פון וואגן
  • 03.
    [פאפורי]
    2:02
  • 04.
    הנני מוכן... וספרתם לכם ממחרת השבת
  • 05.
    בר-כוכבא
    2:02
  • 06.
    אין א גוטן פורים בין איך געבוירן
    1:28
  • 07.
    תנחום פאר וואס זשע זיצטו פארזונקען אין טיפע רעיונות
    1:20
  • 08.
    מנשה
    1:14
  • 09.
    דער ייד און דער גוי
    2:35
  • 10.
    האט א ייד א ווייבעלע
  • 11.
    האט א ייד א ווייבעלע
  • 12.
    איז דער טאטע היינט אוועק פרי אין דער פאבריק
  • 13.
    מאדריד האט אויסגעפארטיקט און געשיקט די בעסטע זין
  • 14.
    צור משלו אכלנו
    2:01
  • 15.
    בר-כוכבא
    1:21
  • 16.
    הנה מה טוב ומה נעים
  • 17.
    דער עונג פון שבת איז בים דער תענוג פון שבת איז באם
  • 18.
    אין א שטעטל ניט ווייט פון דאנען
    2:11
  • 19.
    מיר ציען זיך ארום אין די גאסן
  • 20.
    [רייזעלע]
  • 21.
    אן א היים... דאס גאנצע לעבן גייט דאך גאר ניט איין
  • 22.
    אן א היים אן א דאך געוואנדערט האבן מיר א גאנצע נאכט (ווו געטאגט ווו גענאכט)
  • 23.
    עס איז א ליגן
  • 24.
    טרעבלינקע
    1:33
  • 25.
    אין לאגער אין סקארזשיסקא איז זייער ביטער
  • 26.
    שטארק פארדארבן זייט איר אלע פרויען
  • 27.
    צי בין איך ניט אזוי ווי דו
  • 28.
    ווייבעלעך און מיידעלעך
  • 29.
    איך האב (קען) א ווייבל (מיידל) הייסט זי <מען רופט איר> דבורה
  • 30.
    אברהמעלע
  • 31.
    ווו ביסטו געווען... טעכטערל מיין געטרייע
  • 32.
    גוטע ברידער הערט מיך איין
    1:32
  • 33.
    [א פאסטעכל]
  • 34.
    אבינו מלכנו חננו ועננו
  • 35.
    זכור דבר לעבדך על אשר יחלתני
    1:00
  • 36.
    לאז שוין זיין די גאולה
  • 37.
    אלף-בית-גימל
    1:01
  • 38.
    אדון עולם אשר מלך
  • 39.
    דאס ליד פון ירושלים
    1:57
  • 40.
    תנחום... דו ביסט געווען א מאל א מתמיד
    1:08
  • 41.
    ישמחו... שומרי תורה
  • 42.
    א דודעלע
    1:45
  • 43.
    אבינו מלכנו חננו ועננו
  • 44.
    דאס ליד פון ירושלים
    1:33
  • 45.
    וויל איך ווערן א רב
    2:18
  • 46.
    והיה ביום ההוא יתקע בשופר גדול
  • 47.
    דער חזן און דער גבאי
    1:52
  • 48.
    יה רבון עלם
    1:15
  • 49.
    דער קאטערינאזש
    1:45
  • 50.
    צי געדענקסטו דער נאכט ביי דעם טייכל
    1:03
נגן שירים ברצף
כותר פאפיראסן
כותרים נוספים א קאלטע נאכט א נעפלדיקע פינצטער אומעטום [ביצוע מוקלט]
קאלטע נאכט א נעפלדיקע פינצטער אומעטום [ביצוע מוקלט]
נו קויפט /זשע/ (שוין) פאפיראסן [ביצוע מוקלט]

בביצוע פרידמן, גיטה
מתוך [יידיש]
תאריך היצירה 1948
השותפים ביצירה יבלוקוב, הרמן 1903-1981
סטונהיל, בן 1906-1965 (מקליט)
פרידמן, גיטה (מבצע)
הערת מקום וזמן ארצות הברית
ניו יורק
מלון "מרסיי".
1948
summer.
סוגה Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Songs, Hebrew

שפה heb
משך 00:01:18
הערות לחן עממי (מיוחס להרמן יבלוקוב), עפ"י מחקרה של ד"ר גילה פלם.
המבצעת ילידת קרפטורוס, אוקראינה.
נושא ישן: סוזשעט : ארעמקייט, רייכקייט
נושא ישן: סוזשעט : פראפעסיעס. קבצן
From the Ben Stonehill collection of Jewish folksongs. Recorded at Hotel Marseilles, New York City, 1948.
מסורת: אשכנזים :מזרח / אוקראינה

הערת מקור מספר שיר באוסף סטונהיל : 274.
מספר מדף YC 00976
מספר מערכת 990027619940205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • המקור היידי הוא שיר הנושא של המחזה של יבלוקוב, "פאפיראסן" [סיגריות]. הוא נכתב באמריקה עבור התיאטרון היידי בתקופה שבין שתי מלחמות העולם, ובתקופת השואה נכתבו עליו פרודיות שונות. הלחן הוא ככל הנראה עיבוד של לחן אירופאי עממי.

תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?