audio items
zemer

מיין יידיש מיידעלע

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה מסחרית
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • חלק 1
  • 06.
    א יידישע מאמע
  • 10.
    שיין ווי די לבנה ליכטיק ווי די שטערן
  • חלק 2
  • 01.
    פאפיראסן
  • 05.
    קינדער-יארן זיסע
  • 15.
    מיין יידיש מיידעלע
  • 16.
    מארגאריטקעלעך
  • חלק 3
  • 03.
    פאפיראסן
  • 04.
    אויפן וועג שטייט א בוים
  • 10.
    רייזעלע
  • 13.
    קום לייבקע טאנצן
  • 16.
    יאנקעלע
  • 17.
    משהלע מיין פריינד
  • חלק 4
  • 01.
    פאפיראסן
  • 02.
    לאמיר אלע זינגען... א זמרל
  • 05.
    אבי געזונט
  • 07.
    ר' מאטעניו
  • 09.
    אוי רומעניע רומעניע
  • 11.
    זינג (שפיל) /זשע/ מיר א טאנגא (לידעלע) אויף <אין> אין יידיש
  • 12.
    דריי דריידעלע פון נון צו געראטן
  • 13.
    אונדזער ניגונדל
  • 14.
    בולבעס
  • 15.
    אז דער רבי גייט (זינגט, וויינט, טאנצט, לאכט, עסט, שלאפט)
  • 15.
    דער רבי אלימלך
  • 15.
    אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל
  • 15.
    רייזעלע
  • 15.
    בעלז מיין שטעטעלע בעלז
  • 16.
    די סאפאזשקעלעך
  • 17.
    דער ייד אין בית-מדרש
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר מיין יידיש מיידעלע
בביצוע גרינבאום, חנה
מתוך Zemerel - the best Yiddish songs compilation.
חברת התקליטים Pardesiya : Hataklit
תאריך היצירה 2007
השותפים ביצירה סקונדה, שלום (שמואל) 1894-1974 (מלחין)
שור, אנשל 1871-1942
חסלבסקי, ארקדי (מעבד מוזיקלי)
סקונדה, שלום (שמואל) 1894-1974.
גרינבאום, חנה (מבצע)
סוגה Songs, Yiddish,Tangos,Theater music,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Songs, Yiddish

שפה yid
הערות נושא ישן: טעאטער
מסורת: אשכנזים :מזרח

מספר מדף CD 08591 (1)
מספר מערכת 990026562730205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף:

הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • מיין יידישע מיידלע (יידיש), או בעברית - "הבחורה היהודיה שלי", נחשב לאחד מלהיטיו הגדולים של סקונדא, שפעל כמלחין בארצות הברית במחצית הראשונה של המאה ה-20. זהו שיר הנושא מן המחזה "זיין יידיש מיידל" (או "מייו יידישע מיידעלע") על פי ספר מאת יצחק לש (איזידור לשצ'ינסקי), שכיכב בתיאטרון היידי בניו יורק בשנות ה-20 של המאה ה-20. המחזה, שעוסק בנושאים כמו נישואי תערובת וכיבוד הורים, עלה לראשונה בשנת 1927. השיר היה מאד פופלרי בקרב יהודי ארצות הברית ותורגם לאנגלית על ידי ג'ודי ברסלר.
    סקונדא עבר טלטלות רבות בחייו הצעירים ועד גיל 23 הספיק להגר בין מצרים, אוקריינה וארצות הברית. לאחר שהשתקע בניו יורק ולמד בבתי ספר נחשבים למוסיקה, החל לכתוב ולהלחין שירים עבור הפקות מקור של תיאטראות דוברי יידיש, שהיו נפוצים בניו יורק של תחילת המאה הקודמת. השיר, שהיה למוצלח ביותר שהלחין עד אז, הביא למינויו כמנהל המוסיקלי של תיאטרון "רולנד" בברוקלין, שנפתח באותה השנה.
    קיים שיר רוסי בלחן זהה, Moskva Zlatoglavaya ‏(Moscow Gold-Domed)‏. לא ניתן לקבוע אם הלחן הרוסי קדם ללחן של סקונדה או להיפך. הלחן קרוב מאוד לזה של סקונדה, וסקונדה בעצמו הודה שהשתמש בלחנים רוסיים כדי ליצור נוסטלגיה ותדמית של העבר הרוסי בקרב המהגרים לאמריקה. עם זאת, אחת ההשערות היא שהשיר הרוסי נוצר דווקא בקרב המהגרים באמריקה, על בסיס הלחן של סקונדה.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?