audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

סביבון סוב סוב סוב

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה מסחרית
לתשומת ליבך, עקב מגבלות בתנאי השימוש ניתן לצפות בפריט זה רק מבניין הספרייה
נגן שירים ברצף
  • 01.
    מי ימלל גבורות ישראל
  • 02.
    מי זה הדליק
  • 03.
    הדליקו נרות
  • 04.
    שימו שמן
  • 05.
    לביבות חנוכה
  • 06.
    ברכה על הנרות
  • 07.
    לכבוד החנוכה
  • 08.
    חג החנוכה
  • 09.
    מחרוזת שירי חנוכה
  • 10.
    מעוז צור
  • 11.
    באנו חושך לגרש
  • 12.
    הבה נרימה
  • 13.
    הנרות הללו
  • 14.
    חנוכה חנוכה
  • 15.
    ימי החנוכה
  • 16.
    נר לי דקיק
  • 17.
    ברכה על הנרות
  • 18.
    מעוז צור
  • 19.
    חנוכיה לי יש
  • 20.
    נרות דולקים
  • 21.
    כד קטן
  • 22.
    סו סו סופגניה
  • 23.
    הסביבון שלי
  • 24.
    סביבון סוב סוב סוב
  • 25.
    חג שמח
נגן שירים ברצף
כותר סביבון סוב סוב סוב
בביצוע ירקוני, יפה
מתוך שירי חנוכה
חברת התקליטים ישראל : מוציא לאור לא ידוע
תאריך היצירה 2015
השותפים ביצירה ירקוני, יפה 1925-2012 (מבצע)
קיפניס, לוין 1894-1990 (מחבר)
סוגה Folk songs
שפה heb
ISRC IL1058800086
משך 00:01:32
מספר מדף DIGITAL
מספר מערכת 990052546010205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף:

הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • לוין קיפניס סיפר בראיון כי המנגינה הולחנה עבור טקסט אחר: "המנגינה היא עממית, אבל מקודם היא היתה במילים אחרות: 'מפאת ירדן מהר גלעד'. פעם אחת קיבלתי מכתב מאידלסון. הוא כתב לי שהוא חולה ומבקש שאבוא אליו. הוא ישב על המיטה, שר לי מנגינה וביקש שאשתמש בה. למחרת הבאתי לו את המילים 'מפאת ירדן'. והוא קפץ ממש מהמיטה כשנוכח כמה שהמילים מתאימות, והשיר הזה נעשה אחד השירים הנפוצים ביותר בארץ כולה, שיר להתעמלות - בכל ההופעות של בתי הספר על מגרשים גדולים להתעמלות כללית היו עושים תנועות לפי המנגינה הזו. אבל כשחיברתי את השיר סביבון סוב סוב סוב נרדי חיבר לה מנגינה שלא מצאה חן בעיניי. החלטתי להעביר זאת מייד לגנים, ולכן לקחתי את המנגינה ההיא והתאמתי אותה ל"סביבון סוב סוב סוב". והנה, השיר ממש נעשה שיר עממי, אבל השיר ההוא סבל. פאול בן חיים חיבר מנגינה ל'מפאת ירדן' אבל השיר ההוא אין לזה תקנה. אני הרגתי את השיר הזה בגלל 'סביבון סוב סוב סוב'."
    המילים הותאמו ללחן עממי בשנת 1923-24.


יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?