20 אהבה בת
בנאי, יוסי | [1972]
יָדַעְנוּ אֵשׁ, יָדַעְנוּ רַעַם וְאַהֲבָה בַּת עֶשְׂרִים בָּרַחְנוּ זֶה מִזּוֹ לֹא פַּעַם אֲבָל הָיִינוּ חוֹזְרִים וְחֶדֶר זֶה עוֹדוֹ שׁוֹמֵר זִכְרוֹן יָמִים יָפִים יוֹתֵר עִקְבוֹת- סוּפָהּ אֲשֶׁר חָלְפָה לָהּ כָּאן שׁוּם דָּבָר אֵינוֹ דּוֹמֶה לַאֲשֶׁר עָבַר - לַאֲשֶׁר חוֹמֵק - לַאֲשֶׁר הוֹלֵךְ אִתָּנוּ הָלְאָה יָפָה שֶׁלִּי אֶת יְחִידָה וּמְכֻשָּׁפָהּ שֶׁלִּי מֵאוֹר הַשַּׁחַר עַד לְבוֹא לֵילִי אוֹהֵב אוֹתְךָ, אוֹהֵב עֲדַיִן.אֲנִי מַכִּיר אֶת כִּשּׁוּפַיִךְ אֶת הַשְּׁקָרִים, אֶת הַסּוֹדוֹת צָרִיךְ תָּמִיד לִפְקֹחַ עַיִן לְהִשָּׁמֵר מִמַּלְכּוֹדוֹת וּבַלֵּילוֹת הֲכִי קָרִים הָיוּ וַדַּאי גַּם אֲחֵרִים שֶׁאֶת גּוּפֵךְ הִשְׁבִּיעוּ נַחַת הֵן אַחֲרֵי כִּכְלוֹת הַכֹּל הָיָה לִי כִּשָּׁרוֹן גָּדוֹל לְהִזְדַּקֵּן אִתְּךָ בְּיַחַד יָפָה שֶׁלִּי אֶת יְחִידָה וּמְכֻשָּׁפָהּ שֶׁלִּי מֵאוֹר הַשַּׁחַר עַד לְבוֹא לֵילִי אוֹהֵב אוֹתְךָ, אוֹהֵב עֲדַיִן.הַזְּמַן שִׁיר אֵבֶל מְנַגֵּן עוֹד וְהַיָּמִים כּוֹאֲבִים אַךְ אֵין מַלְכֹּדֶת מְסֻכֶּנֶת כְּשַׁלְוָתָם שֶׁל אוֹהֲבִים אִם אַתְּ רוֹצָה עַכְשָׁו לִבְכּוֹת לִבִּי עַכְשָׁיו נִקְרַע פָּחוֹת יֵשׁ בִּזְהִירוּת עַכְשָׁיו לָלֶכֶת זֶה קַו הַגְּבוּל - מִכָּאן עַד כָּאן כִּי הַמִּשְׂחָק הוּא מְסוּכָן הַמִּלְחָמָה בְּרוֹךְ נִמְשֶׁכֶת יָפָה שֶׁלִּי אֶת יְחִידָה וּמְכֻשָּׁפָהּ שֶׁלִּי מֵאוֹר הַשַּׁחַר עַד לְבוֹא לֵילִי אוֹהֵב אוֹתְךָ, אוֹהֵב עֲדַיִן. |
יוסי בנאי רצה לבצע בעברית את שירו של ז'ק ברל Chanson des vieux amants (שירם של האוהבים הזקנים) והשמיע אותו לנעמי שמר. היא הפכה אותו ל"אהבה בת עשרים" ובנאי טען שמילותיה של שמר יפות אף מאלו של ברל כי משפט כמו "ובלילות הכי קרים היו ודאי גם אחרים שאת גופך השביעו נחת" לא קיים בצרפתית. השיר הוקלט בשנת 1972 לאלבומו של בנאי "פרצוף של צועני", ובספרה "ספר גימל" הקדישה המשוררת, נעמי שמר, את השיר ליוסי בנאי. |
כותר |
Chanson des vieux amants |
---|---|
בביצוע |
Eshed, Ilan |
מתוך |
לשיר בחצוצרה בארץ אהבתי |
חברת התקליטים |
רמת השרון : אן.אם.סי |
תאריך היצירה |
1993 |
השותפים ביצירה |
Brel, Jacques (composer, author) Jouannest, Gérard (composer) Eshed, Ilan 1945- (performer) Sharim, Eldad 1950- (arranger of music) |
סוגה |
Songs, Hebrew,Instrumental music Songs, French |
שפה |
heb |
משך |
00:03:59 |
הערות |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
מספר מדף |
CD/01523 |
מספר מערכת |
990036795500205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף:
הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?