audio items
zemer
חזרה לתוצאות החיפוש

Chanukah oh Chanukah come light the menorah

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    Chanukah oh Chanukah come light the menorah
  • 02.
    מי ימלל גבורות ישראל
    1:01
  • 03.
    Spin spin spin sevivon from Jerusalem to Giveon
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר Chanukah oh Chanukah come light the menorah
כותר אחיד חנוכה אוי חנוכה א יום-טוב א שיינער.
בביצוע רוזנברג, עמנואל; Eisenstein, Judith Kaplan
מתוך או חנכה
תאריך היצירה 195?
השותפים ביצירה רוזנברג, עמנואל (מבצע)
Eisenstein, Judith Kaplan 1909-1996 (נגן פסנתר, מבצע)
סוגה Songs, Hebrew
שפה yid;heb;eng
הערות מתוך התקליט: "חנכה חג האורות".
מושר באנגלית.

הערת שפת ביצוע מושר באנגלית.
מספר מדף K-00656-01-B-01
מספר מערכת 990036676170205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • המקור היידי פורסם לראשונה על ידי ז. קיסלגוף באוסף של שירים ביידיש, סנט פטרבורג, 1911. הלחן מוזכר על ידי מאיר נוי כעיבוד של מוטיבים חסידיים, אך לא מוכר ניגון חסידי בלחן זה. חלקים מן הלחן נמצאים בשירים יידיים אחרים, כגון "לעבעדיק יענקל [יאנקל]" (יאנקל העליז), "ר' שמואלס ניגון", ו"די לוסטיקע חסידים" (החסידים העליזים), שהוקלט ב-1905.

    יהודים אנטי ציוניים ראו בשירים ביטוי מובהק ליוהרה הציונית המשתקפת מן הפסוק "כוחי ועוצם ידי עשה לי את החיל הזה (דברים ח:17)", ואילו הדתיים הלאומיים ניסו להתאים חלק מהשירים להשקפת עולמם, וכך, בשיר זה, הפזמון מושר "על הנסים ועל הנפלאות אשר חולל ה' למכבים" במקום "אשר חוללו המכבים".

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?