Rise up and fight! songs of Jewish partisans
להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט- הקלטה מסחרית
-
01.
איציק וויטענבערג
-
02.
צייט-ליד
-
03.
צו דעם בעסערן מארגן
-
04.
שטיל די נאכט איז אויסגעשטערנט
-
05.
אין קריוווקע
-
06.
פארטיזאנער-ליבע
-
07.
פארטיזאנר מארש
-
08.
דאס זאנגל
-
09.
טרויער פאסט ניט אונדזער פנים
-
10.
וויג אים וויג אים צו
-
11.
הרמוניקה
-
12.
סובבוני להט אש בוערת
-
13.
ייד דו פארטיזאנער
-
14.
ווארשע
-
15.
דארטן ביי דעם ברעג פון וועלדל שטייט אן אלטער בוים
-
16.
גיב זשע חבר א רויכער טאן
-
17.
זאג ניט קיין מאל אז דו גייסט דעם לעצטן וועג
-
18.
זאג ניט קיין מאל אז דו גייסט דעם לעצטן וועג
בביצוע |
Bikel, Theodore; Enoch, Frieda; De Cormier, Robert |
---|---|
חברת התקליטים |
Washington, D.C : United States Holocaust Memorial Museum |
תאריך היצירה |
1996 |
השותפים ביצירה |
Bikel, Theodore (performer) Enoch, Frieda (performer) De Cormier, Robert (performer) United States Holocaust Memorial Museum |
הערת מקום וזמן |
Recorded at the Rebecca and Joseph Meyerhoff Auditorium United States Holocaust Memorial Museum Aug. 1995 and July 1996. |
סוגה |
Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European |
תיאור פיזי |
1 sound disc (51:36) : digital 4 3/4 in. + 1 booklet (35 p. : ill. 12 cm.). |
שפה |
yid |
משך |
00:51:30 |
הערות |
Songs except for one recited poem. Booklet includes lyrics in romanized Yiddish with English translations and program notes in English. מסורת: אשכנזים :מזרח / ליטא מסורת: אשכנזים :מזרח / רוסיה הלבנה Sung or spoken principally in Yiddish, with some Hebrew and Russian. |
הערת תוכן |
Itsik Vitnberg = Yitzhak Wittenberg -- Tsayt-lid = Song of the times -- Tsum besern morgn = Toward a better tomorrow -- Shtil, di nakht iz oysgeshternt = The silent night was filled with stars -- In kriyuvke = In a hideout -- Partizaner-libe = Partisan love -- Partizaner-marsh = March of the partisans -- Dos zangl = The cornstalk -- Troyer past nisht undzer ponim = Sorrow does not suit our faces -- Tsum roytarmayer = To the Red Army soldier -- Harmonika/Sovervuni = Accordion/Circle 'round me -- Shtey oyf tsum kamf = Rise up and fight -- Yid, du partizaner = The Jewish partisan -- Varshe = Warsaw -- Dort baym breg fun veldl = There, by the edge of the forest -- Davay zakurim = Gib zhe khaver a roykher ton = Let's smoke together -- Zog nit keynmol az du geyst dem letstn veg = Never say that you have reached the final road -- Undzer lid = Our song / (recited by Shmerke Kaczerginski). איציק וויטענבערג -- צייט-ליד -- צו דעם בעסערן מארגן -- שטיל די נאכט איז אויסגעשטערנט -- אין קריאוווקע -- פארטיזאנער-ליבע -- פארטיזאנר מארש -- דאס זאנגל -- טרויער פאסט ניט אונדזער פנים -- צום ראיטמאיר -- צום רויטער מאיר -- הרמוניקה, סובבוני -- שטיי אויף צום קאמף -- ייד דו פארטיזאנער -- ווארשע -- דארטן ביים ברעג פון וועלדל -- גיב זשע חבר א רויכער טאן -- זאג ניט קיין מאל אז דו גייסט דעם לעצטן וועג. |
הערת משתתפים |
Theodore Bikel, Frieda Enoch, Robert DeCormier, vocals ; Noble Voices ; Robert DeCormier, conductor ; additional instrumentalists. |
הערת הפקה |
Producer, Bret Werb. |
הערת שפת ביצוע |
Sung or spoken principally in Yiddish, with some Hebrew and Russian. |
מספר מדף |
CD 02078 |
מספר מערכת |
990031446120205171 |
תנאי השימוש:
איסור העתקה
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
תצוגת MARC
תגיות
- Songs, Yiddish -- Lithuania
- Songs, Yiddish -- Belarus
- Holocaust, Jewish (1939-1945) -- Lithuania -- Songs and music
- Holocaust, Jewish (1939-1945) -- Belarus -- Songs and music
- World War, 1939-1945 -- Jewish resistance -- Lithuania -- Songs and music
- World War, 1939-1945 -- Jewish resistance -- Belarus -- Songs and music
- Jews -- Lithuania -- Music
- Jews -- Belarus -- Music
- Holocaust, Jewish (1939-1945) -- Songs and music
- Guerrillas
- World War, 1939-1945 -- Underground movements
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?