חזרה לתוצאות החיפוש

כותר [פיוטים] פיוטים ובקשות (בעיקר לפרשת "וישב") - הדגמת מקאמים. .הקלטת סקר [הקלטת שמע]
שנה 1978
סוגה Maqams
Musical traditions (Jewish), Sephardi, North Africa
הערת תוכן ותקציר היחידה כוללת 27 פריטים, בשני סרטים
מלל: הסבר על הספר "שיר ידידות", על לחנים, נובות ומקצבים, על הקסידה ועל נוהג הבקשות. מספר על ר' דוד אלקיים. פרטים ביוגרפיים, מורים שלמדוהו, ערים במרוקו, פייטנים מפורסמים ועוד --- פריט (1)01404 ---YC--
דודי ירד לגנו לרעות בגנים [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 2, בתים ראשון ושני במקאם מיא
מלל: הסבר על לחנים ומשקלים שונים --- פריט 2א
דודי ירד לגנו לרעות בגנים [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 2ב, בית ראשון. מקאם ראסד
דודי ירד לגנו לרעות בגנים [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 2ג, שני בתים. מקאם רמל למאיא, כולל הסבר על שירי הערבים
דודי ירד לגנו לרעות בגנים [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 2ד, שני בתים ראשונים, שניים באמצע והאחרון. מקאם מסרקי, כולל הסבר חלוקת על השירה בפיוט ועל השינויים בשיר הערבי והעברי
ידיד נפש [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 3, בבית השני משנה לאנדלוז
השם חננו לך קוינו [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 4, קריאה. כולל הסבר
מבורך שבת מפי אלהים [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 5, בתים 1-4 ו-10, כולל הסבר
יום ולילי יה הללי איומה [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 6, בית ראשון, כולל הסבר
יה אל אחד בסוד אחד [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 7, בית אחד. כולל הסבר
די למבין כי זה הוא חלקו באלהיו [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 7
אנה הלך דודי מני חמק עבר מחנים [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 8, שני בתים, כולל הסבר. ממשיך בסרט הבא
אנה הלך דודי מני חמק עבר מחנים [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט (1)01405 -----YC, בתים 5-7
מלל: הסבר על התחתיה, פריט 1א
אנה הלך דודי מני חמק עבר מחנים [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 1ב, בתים 8-11
אנוש גביר אל תאנח [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 2, פסוק ראשון בלבד
עת דודים כלה בואי לגני פרחה הגפן [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 3, שני בתים. מקאם מיא
אל מהדר אנוש גביר אחר דרגא [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 4
יונה העלי קולך צהלי [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 5
עניה יה קץ בה הולל [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 6, שני בתים
יעלה בצר וידך גברה [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 7, שני בתים
לאל עליון אזמר שיר תהלה [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 8, בתים 1-11,5 ("שיר אסטרולוגי")
לך האל לך כתר וחכמה [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 9
יונתי לשם תפארתי תני תהלה וגדלה [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 10, 8 פסוקים
תורת אמת נתן לנו [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 11, בית ראשון
יעלם שבני נעלם זמני מתי שב אני [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 12, שלושה בתים
יוצר כל מבשר תשלח אליהו [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 13
מלל: על פרשות "קשות" (בראשית, נוח, תרומה, ויצא) והסבר על נה, נו וכו' --- פריט 14
יום פדות איחל כל ימי בעודי [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 15, בית ראשון. הדגמת ה"נה-נו"
אל בית אל הנה קמתי [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 16
נורא בעמרם גרם בצע בדמי [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 17, ארבעה בתים
יהלום ותרשיש תלבשי עוד [ביצוע מוקלט] (מרוקאים) פריט 18
מלל: על מקור ושינוי. על מבנה הפיוטים --- פריט 19
הערות קיים תיק תעוד נספח
המידען נולד ברבאט ב-1948, עלה לארץ ב-1962, למד בתלמוד תורה בעכו ובביה"ס אליאנס. כיום שוטר במשטרת חדרה
מסורת: ספרדים :צפון אפריקה / מרוקו - רבט
מקום נוסף גבעת-אולגה, בית המידען
1978, July 30
שפה עברית
מספר מדף/סרט/תיק YC 01404-
YC 01405
זכויות גישה ניתנת גישה מקוונת
מספר מערכת 990002285590205171
קישורים הקלטה אתנוגרפית YC-01404-REL_A_01
הקלטה אתנוגרפית YC-01405-REL_A_01

תנאי השימוש:

הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף. 

תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.

אם ברצונך לעשות בפריט שימוש מחוץ למדינת ישראל, עליך לברר מהם השימושים המותרים על פי הדין החל באותה מדינה שכן כללי זכויות יוצרים עשויים להשתנות ממדינה.

למידע נוסף על שירות בירור מצב זכויות היוצרים ותנאי השימוש בפריטים מאוספי הספרייה לחץ כאן.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: copyright@nli.org.il

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?