audio items
חזרה לתוצאות החיפוש

[לדינו] שירים בספרדית יהודית. .הקלטת סקר

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
כותרים נוספים קופלאס [ביצוע מוקלט] / פריטים 23-24
בביצוע סידס, אנה; אבאיו, מתילדה; זימבול, סוזי; דסה, ליזה
תאריך היצירה 1976
השותפים ביצירה סידס, אנה (זמר, מבצע)
אבאיו, מתילדה (זמר, מבצע)
זימבול, סוזי (זמר, מבצע)
דסה, ליזה (זמר, מבצע)
ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט)
הערת מקום וזמן קרית מטלון
1976
June 4
1976
April 5
סוגה Songs, Ladino,Folk songs, Ladino,Lullabies,Love songs,Wedding songs,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan,Musical settings
תיאור פיזי 1 סליל שמע : אנלוגי..
שפה heb;lad;tur
הערות הערה מנושא: שירים. דמויות מקראיות, פריט 7,24
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / יון
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / יון - סלוניקי

הערת תוכן היחידה כוללת 25 פריטים
Es razón de alabar [recorded performance] (sephardim-greece) no 1
פריט 1: שיר תהילה לחג השבועות, הכתובה
פריט 2: מלל על נוהג השירה
Mañana de mañana [recorded performance] (sephardim-greece) no 3
פריט 3: הסבר על השיר
Ya mandó Moshé en la zarzamora [recorded performance] (sephardim-greece) no 4
פריט 4: סיפור משה והסנה הבוער
Yo me levantaría un lunes y un lunes por la mañanita [recorded performance] (sephardim-greece) no 5
פריט 5: שיר לכבוד הכלה ("קמתי ביום שני בבקר, הלכתי לאהובתי")
Yo ya lo tomí para lo servir [recorded performance] (sephardim-greece) no 6
Ya viene el parido [recorded performance] (sephardim-greece) no 7
פריט 7: שיר ליולדת ("הנה בא הנולד")
Lavaba la blanca niña [recorded performance] (sephardim-greece) no 8
Morenica a mi me llaman [recorded performance] (sephardim-greece) no 9
שחרחרת יקראוני צח היה עורי [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יון) - ספרדית יהודית פריט 9
למה רגשו גוים [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יון) פריט 10, את הלחן למדה מתילדה אבאיו בהיותה במצרים
De que lloras blanca niña [recorded performance] (sephardim-greece) no 11
פריט 11: "למה תבכי נערה לבנה" - דקלום ואח"כ שירה. כולל מלל על השיר
Debajo del molino del aire [recorded performance] (sephardim-greece) no 12
Aman molinero kuzum molinero [recorded performance] (sephardim-greece) no 13
פריט 13: שיר על נערה שמבקשת לטחון חיטה (כולל טורקית)
פריט 14: סיפור קורות חייה של ליזה דסה
Dúrmete mi alma dúrmete mi bien [recorded performance] (sephardim-greece) no 15
פריט 15: שיר ערש על בעל בוגד
Abrime mi alma que vengo cansado [recorded performance] (sephardim-greece) no 16
פריט 16: נוסח אחר לפריט 15
Me se va a durmirse [recorded performance] (sephardim-greece) no 17
El rey de Francia tres hijas tenía [recorded performance] (sephardim-greece) no 18
Burracho estoy [recorded performance] (sephardim-greece) no 19
פריט 19: שיר היתולי, שיר שיכורים
La vida do por el raki [recorded performance] (sephardim-greece) no 20
פריט 21: שיר בלתי מזוהה
Sultana qui se fue al baño [recorded performance] (sephardim-greece) no 22
Empezar quero contar [recorded performance] (sephardim-greece) no 23
Ya vino la reina Ester [recorded performance] (sephardim-greece) no 24
פריטים 23-:24 קופלאס של פורים
En supiense y entendiense [recorded performance] (sephardim-greece) no 25
אחד מי יודע [ביצוע מוקלט] (ספרדים-יון) - ספרדית יהודית פריט 25

מספר מדף YC 01096
מספר מערכת 990002282080205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?