[לדינו] שירים בספרדית יהודית. .הקלטת סקר
בן נעים, ריינה
להאזנהכותרים נוספים |
קופלאס די פורים [ביצוע מוקלט] / פריט 26 |
---|---|
בביצוע |
בן נעים, ריינה |
תאריך היצירה |
1995 |
השותפים ביצירה |
בן נעים, ריינה (זמר, מבצע) ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט) |
הערת מקום וזמן |
מדריד 1995 October 20 |
סוגה |
Songs, Ladino,Folk songs, Ladino,Singing games,Children's songs,Wedding songs,Musical traditions (Jewish), Sephardi, North Africa |
שפה |
heb;lad |
הערות |
מסורת: ספרדים :צפון אפריקה / מרוקו מסורת: ספרדים :צפון אפריקה / מרוקו - טטואן |
הערת תוכן |
היחידה כוללת 35 פריטים פריט 1: מלל על הלנטינה פריט 2: מלל על אפיית הלחם Matecha matecha [recorded performance] (sephardim-morocco) no 3 פריט 3: דקלום למשחק נדנדה Ya vino Yoná sobando [recorded performance] (sephardim-morocco) no 4 פריט 4: שיר ילדים לבקשת חיטה ללנטינה פריט 5: מלל על מנהגים יהודים Ay mi padre y ay mi madre [recorded performance] (sephardim-morocco) no 6 פריט 7: מלל על מנהגי רחצת הילד לבר מצווה Llamáisme aguera a los míos [recorded performance] (sephardim-morocco) no 8 פריט 8: מלל על מנהגי אבל Parióme mi madre [recorded performance] (sephardim-morocco)no 9 Levántate, mama enciende la vela [recorded performance] (sephardim-morocco) no 10 Dicho Micho [recorded performance] (sephardim-morocco) no 11 פריט 11: מלל על משחקי ילדים Ajugar nuevo [recorded performance] (sephardim-morocco) no 12 פריט 12: שיר חתונה לתצוגת הנדוניה פריט 13: מלל על מנהגי החתונה פריט 14: מלל על הכנת הדג Esta noche de Purim [recorded performance] (sephardim-morocco) no 15 פריט 16: מלל על נוהג, בזמן שהילד התחיל ללכת פריט 17: מלל על ה TALAMON ליום לפני הברית פריט 18: מלל על חיפושי החמץ פריט 19: מלל על מנהגי שמירת היולדת והתינוק פריט 20: מלל על ברכות המוציא ועל ברכות לילדים פריט 21: מלל על ראש השנה, LAS SIETE HODRAS Hermana Simha Pesah ya vino [recorded performance] (sephardim-morocco) no 22 פריט 22: שיר לקראת בוא הפסח פריט 23: מלל על המימונה A Mimona y a Shalom [recorded performance] (sephardim-morocco) no 24 פריט 24: ברכה למימונה פריט 25: מלל על קריאת ההגדה Purim Purim Purim lanu [recorded performance] (sephardim-morocco) no 26 פורים פורים פורים לנו [ביצוע מוקלט] (ספרדים-מרוקו) - ספרדית יהודית פריט 26 פריט 26: מלל על מנהגי פורים ותשעה באב פריט 27: מלל על מתכוני מטבח ועל בישולים Día de martes de mañana [recorded performance] (sephardim-morocco) no 28 פריט 28: דקלום על ארוחות בשדה פריט 29: מלל על ההילולה ב VAZAN Ay mi padre y ay mi madre [recorded performance] (sephardim-morocco) no 30 פריט 31: מלל על ציורי החמסא לקראת החתונה A como la venderé [recorded performance] (sephardim-morocco) no 32 La novia se bañaba [recorded performance] (sephardim-morocco) no 33 פריט 34: מלל על רחצת הכלה פריט 35: מלל על שמירת הטוהר אחרי לידה |
מספר מדף |
Y 06280-b |
מספר מערכת |
990002279280205171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?