חזרה לתוצאות החיפוש

ספר
כותר חמשה חומשי תורה : עם תרגום אונקלוס ופירוש רש"י / ונתוסף בזה ביאור הכתב והקבלה (יעקב צבי מעקלענבורג)
ונתחדש עוד תרגומא דבי רב (יונה קאשמאן) הוא המתרגם את המקראות בלשון אשכנזי עפ"י הביאור הנזכר ...
כותרים נוספים הכתב והקבלה
תורת הכתב והקבלה
חמשה חמשי תורה
תנ"ך. תורה. תרט"ז.
מהדורה ובמהדורא תליתאה זו נתחדש התשלום ...
מקום קשור Kaliningrad (Kaliningradskaia oblast, Russia)-place of publication
מחברים/ יוצרים נוספים מקלנבורג, יעקב צבי בן גמליאל, 1785-1865
מוציא לאור קאניגסבערג : Druck und verlag von A. Samter
שנה ת'ו'ר'ת ה' תמימה' תרט"ז
הערת תוכן ותקציר [א]. בראשית. ,XXXI [1] ע', קפג, י ד'.
[ב]. שמות. [2], קעד, [1], כ, כח ד'.
[ג]. ויקרא. קכד, כא ד'.
[ד]. במדבר. [2], קלב, יג ד'.
[ה]. דברים. [2], קנו, לב, לא ד'.
הערות חומשים נוספו שערים מיוחדים: תורת הכתב והקבלה ... מהדורא תנינא ...
אחרי כל ספר בא "סדר ההפטרות" עם שער מיוחד (מכיל גם את המגלות).
על השערים המיוחדים נזכרו המקום והמו"ל.
התרגום האשכנזי הוא באותיות עבריות מרובעות.
בעותק 1 של חלק א-ב ובעותקים 3-2 של חלק ג-ה שינויים טיפוגרפיים קלים (נקודה לאחר המילה רש"י בהמשך הכותר ו,י, מובלטת במילה "תמימה" שבפרט).
תיאור 5 כר' ב-2 ([א-ה])
24 ס"מ.
שפה עברית
מספר מערכת 990020968820205171
קישורים תמונה קדמית

תנאי השימוש:

הנך רשאי/ת להשתמש בפריט באופן חופשי לכל מטרה וללא מגבלות כלשהן. פריט זה שייך לנחלת הכלל (Public Domain) ואינו כפוף לזכויות יוצרים במדינת ישראל.

נבקשך לציין כי הפריט הוא מאוסף הספרייה הלאומית וכן את שם בעל האוסף הרשום במידע המפורט על הפריט בקטלוג הספרייה.

שים לב כי כללי זכויות יוצרים עשויים להשתנות ממדינה למדינה ולכן אם ברצונך לעשות שימוש בפריט מחוץ למדינת ישראל עליך לברר מהם כללי זכויות יוצרים על פי הדין החל באותה מדינה.

למידע נוסף על שירות בירור מצב זכויות היוצרים ותנאי השימוש בפריטים מאוספי הספרייה לחץ כאן.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: copyright@nli.org.il

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?