חזרה לתוצאות החיפוש

דברי חפץ

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • ספר

'כיצד מתבונן חוקר או בלש במושאו? ומה עם "זה" מתבונן בחזרה? האם יש במושא משהו מעצמיותו של החוקר? השאלות הללו מגלמות את מערכת היחסים המעגלית והסבוכה שבתוכה משוטטת תמר לצמן בעבודותיה ... קטלוג זה מציג צמד תערוכות יחיד של לצמן "דבקה נפשי אחריך" (2015) ו"דברי חפץ" (2018). שתי התערוכות מסכמות שני פרויקטים העוסקים במקומו של היהודי בעולם'. -- מהטקסט של אודי אדלמן.

כותר דברי חפץ : תמר לצמן / אוצר: אודי אדלמן
עריכת טקסט: רחל פרץ
תרגום עברית: יפתח בריל
תרגום אנגלית: מרגלית רודג'רס.
כותרים נוספים דבקה נפשי אחריך
Belongings / Tamar Latzman
curator, Udi Edelman
text editing, Rachel Peretz
Hebrew translation, Iftach Brill
English translation, Margalit Rodgers.
Belongings, Tamar Latzman
מקום קשור Holon (Israel)-place of publication
יוצרים נוספים לצמן, תמר (אמן)
אדלמן, אודי, 1977- (מחבר תוכן טקסטואלי נוסף)
פרץ, רחל, 1966- (עורך)
בריל, יפתח (מתרגם)
Rodgers, Margalit (translator)
המרכז הישראלי לאומנות דיגיטלית (חולון)
מוציא לאור [חולון] : המרכז הישראלי לאמנות דיגיטלית
שנה [2018]
הערות 'קטלוג לתערוכות "דברי-חפץ" ו"דבקה נפשי אחריך".
Catalogue for the exhibition held at the Israeli Center for Digital Art, 2018.
עברית ואנגלית או אנגלית ועברית עם שער נוסף.
Hebrew and English.
סוגה Exhibition catalogs
היקף החומר 79 עמודים, 5 עמודים לא ממוספרים : איורים צבעוניים
24 ס"מ.
שפה עברית
אנגלית
שנת זכויות יוצרים ©2018
מספר מערכת 990047567540205171
קישורים תמונה קדמית (גרסה מוקטנת)
תמונה קדמית

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?