חזרה לתוצאות החיפוש

"אסופה ראשונה בעברית של כמה מהיפים שבסיפוריו של סעאדת חסן מנטו, אמן הסיפור הקצר באורדו. הסיפורים לקוחים היישר מתוך המציאות הפוליטית הכאובה של חלוקת הודו ופקיסטן - גנובים "מהכיס", הוא כותב. מנטו, שחייו האישיים נקרעו בחלוקה העקובה מדם, מתבונן באנשים הקטנים - עניים, מופקרים, משוגעים, פורעי חוק - במבט נוקב, מחויך ומתריס. גם כשהם נמחצים תחת כוחם ההרסני של גבולות לאומיים, מגדריים ודתיים, בסיפוריו של מנטו הם זוכים בסופו של דבר לרגע של ניצחון"-- מן האתר של ההוצאה.

כותר סיפורים מהכיס / סעאדת חסן מנטו
תרגם מאורדו: אחיה ענזי
עורך התרגום: ניב סבריאגו.
כותרים נוספים ספורים מהכיס
On title page verso: Pocket stories / Saadat Hasan Manto.
מקום קשור Bene Brak (Israel)-place of publication
מחברים/ יוצרים נוספים ענזי, אחיה (מתרגם)
מוציא לאור בני ברק : הוצאת הקיבוץ המאוחד
שנה תשע"ח 2017
סוגה Urdu fiction
הערות בתחתית השער גם: המפעל לתרגום ספרות מופת, מרכז הספר והספריות בסיוע משרד התרבות והספורט.
כולל ביבליוגרפיה (עמוד 121).
סדרה אדום דק
תיאור 121 עמודים, 2 עמודים לא ממוספרים
19 ס"מ.
שפה עברית
מזהה ISBN9789650208578
מספר מערכת 990043769060205171
קישורים תמונה קדמית
תמונה אחורית
תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?