חזרה לתוצאות החיפוש

"'איליאדה' פותחת את מסורת ספרות המערב, ועד היום היא היצירה החשובה, הנקראת והמתורגמת מכולן, שהשפיעה בכל הדורות על השירה, הדרמה, הסיפור והרומן. האפוס הנודע מגולל את סיפור המריבה המרה בין המלך אגממנון ובין אכילס ואת תוצאותיה הטראגיות. זו השתלשלות רבת-קרבות ותהפוכות, שתחילתה במריבה, בכעס ובשנאה, וסיומה בתובנה, בחמלה ובהתפייסות. העלילה מבוססת על אגדות עם יווניות הקשורות למצור וממצה את סיפורה של מלחמת טרויה. בעת ובעונה אחת, תוך כדי סיפור חי ומדייק, יוצר הומרוס תמונה כבירה ומופתית של המציאות בשמים ובארץ, בטבע ובכל תחומי החיים של בני האדם, על מעשיהם, רגשותיהם ונסיונותיהם, במלחמה ובשלום. "איליאדה" נכתבה בשורות שירה קצובות והושמעה לפני קהל בליווי נבל. תרגומו החדש של אהרן שבתאי הוא תרגום שירה ראשון מאז תרגומו החלוצי של שאול טשרניחובסקי, שהופיע בתחילת המאה הקודמת. בתרגומו החדש, הנאמן למקור היווני, משמר שבתאי את הסגנון המוזיקלי והפיוטי שבו נכתבה היצירה, ומבטא את התמורות שחלו במהלך השנים בתפיסת השירה ההומרית ובסגנון הספרות העברית". -- מעטפת אחורית.

כותר איליאדה / הומרוס
מיוונית: אהרן שבתאי.
כותרים נוספים Iliad. Hebrew
מקום קשור Jerusalem (Israel)-place of publication
מחבר/יוצר שבתאי, אהרן, 1939- (מתרגם מחבר מבוא)
מוציא לאור תל-אביב : הוצאת שוקן
שנה תשע"ו 2016
סוגה Greek poetry
הערות בתחתית השער גם: המפעל לתרגום ספרות מופת - מרכז הספר והספריות בישראל, בתמיכת משרד התרבות והספורט, מינהל התרבות - המחלקה לספרות.
מנוקד.
כולל מבוא נרחב מאת המתרגם.
סדרה המפעל לתרגום ספרות מופת
תיאור 598 עמודים
21 ס"מ.
שפה עברית
מזהה ISBN9789651909627
מספר מערכת 990038972680205171
קישורים תמונה קדמית
תמונה אחורית
תוכן העניינים
תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?